Шрифт:
— Нравится достаточно, чтобы хотеть переспать с ним еще раз и на этот раз заняться сексом. Но на бойфренда он не тянет.
— Это потому, что он пишет в колонку слухов и пьет, или потому, что его квартира неухожена?
— Потому что я в данный момент не ищу себе Мистера Совершенство, — ответила подруга.
Кейт подумала над тем, сойдет ли журналист колонки слухов за Мистера Совершенство. Зо продолжала щебетать, а Кейт понадеялась, что неизбежный разрыв Зо с Тимом не испортит ее отношений с ним и Блейком.
— Я обещала пообедать с ним в воскресенье в «Да Сильвано». Агент ресторана дарит ему бесплатный обед за заметку о том, что Тим видел у них Сару Джессику Паркер.
— Что же, если свидание намечено на воскресный вечер, значит, у него есть еще минимум одна подружка, — мягко произнесла Кейт, чтобы хоть чуть-чуть охладить пыл подруги.
Нет ничего хуже, чем считать, что ты у руля отношений с мужчиной, а в реальности — оказывается наоборот. А Кейт почти уверена, что Тим вечерами занят развлечениями со смазливыми агентшами и восходящими звездами модельного бизнеса.
— По крайней мере, я попаду в «Да Сильвано», не проторчав час в очереди.
Мимо в облаке «Шанель № 5» проплыла Лейси, и Кейт вспомнила, что ей надо работать.
— Слушай, а ты не знаешь парня по имени Том Слэттери?
— Ну конечно знаю. Это тот парень, с которым я целовалась в «Даше», а потом с его другом актером мы все поехали в «Маркиз».
Так вот почему его имя показалось Кейт знакомым — да, надо быть внимательнее к мелочам.
— Он полный засранец — так мне и не перезвонил. Но целуется он великолепно, и квартирка в Вест-Виллидж у него что надо. Тим, кстати, рассказал мне, что Тодд сделал пластику на носу и подбородке, чтобы походить на Бена Аффлека.
— Неужели?
— Да. Он просто кладезь информации. Общение с Тимом — словно поход в бутик, где продаются слухи.
Кейт для начала попыталась дозвониться до больницы «Леннокс-Хилл», куда, по словам Блейка, отвезли Генри Штейна, но ей там ничего не сказали. А своей матери Блейк вопросы задавать не станет, можно и не просить.
— Но поверь мне, это правда, — сказал он, когда Кейт говорила с ним по телефону после звонков в больницу. — Единственное, о чем лжет моя мать, — ее возраст.
Тим, в свою очередь, утверждал, что ничего, кроме того, что Генри болен какой-то заразной болезнью, он не слыхал.
— И, слушай, остерегайся Тома Слэттери, он полный засранец.
— Буду, спасибо. Как день проходит? — спросила она Тима, не желая, чтобы он подумал, будто она звонит только, чтобы попользоваться им.
Но и Зо обсуждать ей тоже не хочется.
— Думаю, сегодня — день РЕТА. Никто интересный не нашкодил и не попался.
Через пару часов Лейси напомнила Кейт, что близится срок подачи материала. Это значит, что пора звонить Тому напрямую. Кейт немедленно набрала номер в надежде услышать автоответчик, но Том взял трубку.
— Привет… хм… это Кейт Саймон из «Экзаминер».
— А, привет. Ты подруга Зо Миллер, да?
«Черт. Он запомнил. Но засранцем пока не кажется».
— Я, в общем-то, звоню по поводу статьи о Генри Штейне, над которой работаю.
— О нет, он что, снова кого-то захватил борцовским приемом? — спросил он, смеясь.
«Уф. Легче, чем я думала».
— Нет, я не о том.
— А о чем тогда? Я знаю, что у вас, ребята, сегодня крайний срок подачи материалов в печать.
Кейт была готова дать в печать все, что он ни произнесет. Но злилась, понимая, что ей не удается придумать нечто заковыристое, чтобы задать правильно поставленный вопрос.
— В общем, — она запнулась. — Это немного странно, но я слышала, что он в больнице потому что… — снова замолкла, — потому что, хм, его яичко лопнуло, словно воздушный шарик.
Том не произнес ни слова, но дышал в трубку тяжело.
— Э-э, я слышала из достоверных источников, что, э-э, его яичко лопнуло как шарик и…
Он оборвал ее криком.
— Ты что, твою мать, шутишь? Скажи мне, что это шутка! — теперь он кричал так громко, что Гевии слышал все, не поднимая трубки. — Ты. Должно. Быть.
Шутишь. Твоя профессия, твою мать, тошнотна. Ты мразь среди мрази. Да что ты знаешь?
Кейт постаралась не расплакаться.
— Я просто делаю свою работу, — сказала она, эхом вторя услышанным от Пола словам. — Вы комментируете, подтверждаете или опровергаете информацию?
— Ты пожалеешь, что спросила у меня, — рявкнул он и бросил трубку.
Она положила голову на стол, и столешница приятно охладила ее разгоревшиеся щеки и лоб.
— Надо делать дело, малыш, — произнес Гевин, вторя словам главного редактора, которого все здесь называют Директором. — Всем нам.