Шрифт:
— Только не говори, что живешь в гостинице!
— Не поверишь, но я живу в квартире полицейского.
— Что?! Ты согласилась жить в конуре копа?!
— Вообще-то это далеко не конура. — Диана покосилась в сторону Эммета, чтобы убедиться, что до его ушей не долетело слово «конура». — Эммет живет в Сохо и, как Солвей, занимает целый этаж.
— Прости, меня смутило слово «полицейский». Наверное, я ослышалась.
— Ты вовсе не ослышалась, Сандра. Эммет и в самом деле служит в полиции. Мы познакомились, когда он остановил мой автомобиль за нарушение правила дорожного движения.
Повисла гнетущая пауза. Похоже, Сандра не могла сформулировать напрашивавшийся вопрос так, чтобы не обидеть ее подругу.
— Ты влюбилась в полицейского? — наконец спросила она.
— С чего ты взяла?
— Диана, не ты ли утверждала, что главное достоинство мужчины — его банковский счет? Вспомни, как ты критиковала мое увлечение Стивом!
— Я была настроена против Стива вовсе не из-за денег.
— Тогда из-за чего?
— Из-за того, что он превратил тебя в курицу-наседку.
— Зато сейчас я вижу, как в нее превращаешься ты. Ну-ка выкладывай, что там у тебя с этим полицейским? Как случилось, что ты живешь под одной крышей с фараоном? Ты и по магазинам ходишь под конвоем? — Сандра фыркнула, сочтя свою шутку удачной.
— Лучше под одной крышей с копом, чем вообще без крыши над головой. К тому же я хотела спрятаться от Глории Паркер и всей ее братии.
— Почему ты не попросила ключи от моей квартиры? Могла бы пожить у меня.
— Я… прости, я об этом даже не подумала. Все получилось так быстро… Ты скоропалительно улетела на гастроли… а я была слишком расстроена, чтобы думать о чем-то здраво.
— Диана, ты снова ловко улизнула от моего вопроса. Что за парень поселился в твоем сердце?
Диана бросила взгляд на Эммета. Похоже, он был полностью поглощен приготовлением какого-то соуса и не прислушивался к разговору. Тем лучше. Признания не для его ушей.
— Его имя Эммет Робинсон. И мы только друзья. Хочешь верь, хочешь нет.
— Не злись, я всего лишь спросила. Кстати, я тебе не поверила. Не знаю, как Эммет, но ты явно к нему неравнодушна.
— Это что, так заметно? — шепотом спросила Диана, прикрыв ладонью трубку.
— Как только ты отказалась от модной сумочки, я сразу поняла, что с тобой что-то не то.
— Железная логика, — с сарказмом заметила Диана.
— Уж какая есть, — с легкой обидой ответила Сандра. — Мне его жаль.
— Кого?!
Эммет обернулся на громкое восклицание Дианы, но она подала ему знак, что все в порядке, и смущенно улыбнулась.
— Твоего полицейского, кого же еще. Бедняга наверняка еще не смекнул, с кем связался. Тебе ведь захотелось немного поиграть с ним, не так ли? Исключительно ради разнообразия. Только не думай, что я тебя в чем-то обвиняю, — тут же добавила Сандра. — Напротив. Я теперь тебя очень даже хорошо понимаю. Нельзя долго держать при себе одного мужчину. Иначе к нему привыкаешь, как к старому, вышедшему из моды платью, которое и носить стыдно, и выкинуть рука не поднимается.
— Сандра, я тебя не узнаю! Откуда столько цинизма? Не ты ли проповедовала мне неделю назад идею вечной любви, «пока смерть не разлучит»?
— Я тебя тоже не узнаю, Диана. Я думала, что обрадую тебя своим возращением к нормальной жизни, а ты…
— К нормальной? — с сомнением переспросила Диана. — Вести разгульный образ жизни ненормально. Бутики, ночные клубы, салоны красоты, солярии, рестораны, элитные курорты — все это далеко не самое главное в жизни.
— Конечно, когда у тебя нет на все это денег, — согласилась Сандра.
— Деньги и слава преходящи. Уж поверь мне, — со вздохом сказала Диана. — Я осталась не у дел, в один миг слетев с высшей ступеньки пьедестала в сточную канаву. И где бы я сейчас была, если бы не встретила доброго и заботливого человека? Только благодаря Эммету я вновь обрела покой и душевную гармонию…
— Господи, Диана, ты меня пугаешь своими разговорами! — перебила ее Сандра. — Надеюсь, ты не вступила в какую-нибудь религиозную секту? Такое чувство, что тебе промыли мозги и внушили всякие глупости насчет милосердия, любви к ближнему и самопожертвования. Уверяю, сейчас с этими идеями недолго и ноги протянуть с голоду.
— Это вовсе не глупости. Любовь — единственная ценность в жизни. Лишившись ее, человек словно теряет внутренний стержень. Взгляни на себя, Сандра: ты пустилась во все тяжкие лишь потому, что чувствуешь себя обиженной, оскорбленной, преданной…
— Нет, я чувствую себя счастливой! — горячо возразила Сандра. — Это ты сейчас обиженная. Мне не за что гневаться на судьбу.
— А как же Стив? Разве он не предал тебя? Ты ведь любила его, готова была доверить ему свою жизнь… И как он поступил с твоими чувствами? Да ему было наплевать на все твои жертвы и заботы! Вот ты теперь и бесишься, доказывая всем и каждому, какая ты самодостаточная и счастливая женщина. Еще скажи, что не мечтаешь встретить мужчину, который будет носить тебя на руках и подавать завтрак в постель!