Киноко Насу
Шрифт:
благодарна.
Поднявшись, она двинулась к двери, но я остановил ее. Мне было неловко, что я
заставил ее сидеть и дожидаться только для того, чтобы поблагодарить, и я решил
загладить вину:
– Постой. Хочешь позавтракать?
Девушка послушно остановилась. У меня осталось только оливковое масло и
макароны, поэтому на завтрак получились спагетти. Быстренько приготовив на двоих, я
выставил тарелки на стол. Повисло молчание, и я почел за благо включить телевизор.
Передавали выпуск новостей, и диктор как раз рассказывал о жутком
происшествии, случившемся прошлой ночью.
8
– Мда, история как раз из тех, что интересуют Тоуко-сан.
Если бы та услышала, то наверняка запустила бы в меня чем-нибудь. Впрочем, новости действительно были сногсшибательными.
Этой ночью в заброшенном полгода назад подвальном баре были обнаружены
четыре мертвых тела. Конечности жертв были оторваны, и место происшествия
превратилось в озеро крови. Это случилось совсем недалеко, остановках в четырех от
моего дома. Странно, репортер упомянул о том, что руки и ноги были не отсечены, а
оторваны, но не уточнил, что это значило, а перешел к информации о личностях
погибших.
Все четверо оказались старшеклассниками. Бездельники и уличные хулиганы из
соседних кварталов. Похоже, они не брезговали и наркотиками, и человек, которого
репортер расспрашивал о жертвах этой ночи, сердито сказал:
«Подонки заслужили смерть».
Поношение умерших вызывало раздражение, и я выключил телевизор. Взглянув на
мою незнакомку, я заметил, что ее лицо опять исказила гримаса боли, а ладонь снова
оказалась на животе. Она не съела ни кусочка. Опустив лицо так, что я не мог видеть
выражения, она едва слышно пробормотала:
– …Никто не заслуживает смерти.
Ее дыхание снова участилось, девушка простонала:
– Почему?.. Ведь… рана зажила, так почему же?!
Вскочив, она бросилась к двери, не глядя по сторонам. Я попытался ее остановить, но она отшатнулась – кажется, она не хотела, чтобы я подходил близко.
– Постой! Успокойся немного.
– Все… все в порядке. Я так и знала… мне уже не вернуться.
Ее миловидное лицо исказилось от боли – и это выражение вдруг снова напомнило
мне Шики – но она остановилась в дверях и низко поклонилась, прежде чем исчезнуть.
– Прощайте. Надеюсь, мы больше никогда не встретимся.
Ее лицо было неподвижным и безжизненным, как у японской куклы, за
исключением глаз.
В них кипели слезы.
Границы пустоты: Часть 03 04
2
Когда незнакомка исчезла, я отправился на работу. Точно подобрать название для
того, чем занималась микроскопическая компания, куда я имел счастье трудоустроиться, было тяжело. Она специализировалась на изготовлении кукол, но большая часть заказов, которые мы выполняли, была связана с конструкторскими и архитектурно-дизайнерскими
работами. Ее владелица и моя начальница, Аозаки Тоуко, была довольно экстравагантной
женщиной лет тридцати, которая выкупила недостроенное и брошенное здание, чтобы
устроить там свой офис. Впрочем, все это предприятие и выглядело скорее как
продолжение ее хобби, чем обычный бизнес. Причины, которые привели к тому, что я
устроился к ней на работу, были довольно сложными, но теперь все это превратилось в
каждодневную часть жизни. Иногда я жаловался, но, скорее в шутку. На самом деле, я
считал, что мне повезло. Ведь все проблемы, с которыми я здесь сталкивался, можно было
отнести к категории решаемых – стоило только поднапрячься.
Лениво прокручивая в голове привычные мысли, я подошел к зданию. Оно было
четырехэтажным, и весь четвертый этаж занимал офис. Расположенное в малолюдном
промежутке между промзоной и жилыми кварталами здание не было слишком высоким, но оказывало странное, слегка подавляющее действие на стороннего наблюдателя, словно
нависая над ним. Лифтов здесь не имелось, и я поднялся по лестнице.
9