Вход/Регистрация
Леди и разбойник
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

– Познакомь меня с твоей кузиной, – попросила Барбара, нахмурившись.

Она давно поняла: каждое новое лицо при дворе – вероятный враг, особенно если оно симпатичное. Ей не нужны соперницы, достаточно одной королевы, но сейчас появление девушки было весьма кстати. Барбара сразу смекнула: леди Пэнси Вайн, кем бы она ни была, достаточно красива для того, чтобы посоперничать с самой королевой. Барбара торопливо направилась к леди Дарлингтон и Пэнси. Обе дамы, облокотясь на балюстраду, наблюдали за представлением, развернувшимся внизу.

На воде покачивалась уморительная лодка. Команда вырядилась в обезьяньи шкуры, разукрасив борта, нос и корму смешными масками зверей.

– Воображаю, каково им в этих шкурах в такую жару! – хохотала Пэнси, обращаясь к графине.

Подошедший Рудольф Вайн, сняв шляпу с плюмажем, низко поклонился.

– Разрешите представиться? – обратился он к графине.

– С какой стати? Ведь вы мой племянник Рудольф, не правда ли? Я сразу вас узнала, сходство с батюшкой просто поразительное. Откровенно говоря, я не сомневалась, что увижу вас здесь. Слухи о ваших похождениях докатились даже до такой глуши, как Уилтшир.

– Не стоит верить людской молве, – произнес Рудольф, учтиво целуя тетушке руку.

– Разумеется, вы хотите познакомиться с вашей кузиной Пэнси, – усмехнулась графиня, показав рукой, затянутой в перчатку, на стоящую рядом девушку.

Пэнси склонилась в грациозном реверансе. «Она вблизи еще красивее, – подумал Рудольф. – Прелестная девушка! Черт возьми, я совсем забыл о Барбаре…»

– Могу ли я представить вам леди Кастлмэн?

Графиня выпрямилась, лицо ее вдруг стало суровым и неприступным.

– У меня нет никакого желания знакомиться с вашей леди Кастлмэн, – отрезала графиня и, повернувшись спиной, застыла как изваяние, дав понять, что для нее ничего интереснее маскарада на реке не существует.

Рудольф Вайн почувствовал, как краснеет. Вот так сюрприз! Родная тетка в присутствии придворных отказалась знакомиться с дамой, которой по всей Англии оказывают честь и внимание. Какой коварный удар! А он-то был убежден, что ничто уже при дворе не способно его поразить. Рудольф лихорадочно размышлял. Как ему выкрутиться из затруднительной ситуации?

Барбара резко повернулась и удалилась с террасы.

– Прошу прощения… – услышал он тихий шепот.

Словно извиняясь, Пэнси дотронулась до его руки, потом вновь присоединилась к тетушке и, как ни в чем не бывало, продолжила наблюдать за представлением. «Что же делать? – соображал Рудольф. – Пойти к леди Кастлмэн? Она наверняка вне себя от ярости… Или же попытаться улестить тетушку?»

Все решил брошенный украдкой, полный мольбы взгляд Пэнси.

– Тетушка Энн, – отважился Рудольф. – Простите меня, если я вас чем-то обидел.

– Ничем ты меня не обидел. Просто я придерживаюсь старых традиций и не каждому позволю знакомиться с моей внучатой племянницей.

– Но, тетушка, леди Кастлмэн принята во многих домах…

– Может быть, эту особу и принимают в Лондоне, однако в провинции, слава Богу, сохранились порядочные дома, куда и не подумают ее пригласить.

– Вероятно, в этих домах и его величеству будет отказано в приеме, – осмелился пошутить Рудольф.

– Я не собираюсь обсуждать жизненные принципы его величества, – сурово заметила тетушка. – Я привыкла руководствоваться собственными правилами. Возблагодарим небеса, что теперь у нас будет королева и при дворе наконец воцарятся благородство и достоинство.

Рудольф тяжело вздохнул. Продолжать разговор не имело смысла. Пожалуй, тетушка вскоре сама убедится, что ее надеждам не суждено сбыться. Слухи о королеве, доходящие из Хэмптон-Курта, были весьма противоречивы и не особенно утешительны.

Чудовищных размеров кринолины королевы, ее инфанты и слуги вызывали ухмылки и насмешки. Истинные леди, настолько целомудренные, что никогда бы не решились спать на простынях, где до них спал мужчина, вынуждены были терпеть общество замызганных монахов-португальцев и их многочисленных родственников, которых повсюду таскали за собой.

Те, кто ездил к королеве в Хэмптон-Курт засвидетельствовать свое почтение, рассказывали, что она серьезного нрава, внешне – пигалица с крошечными ручками и ножками и выпяченными зубами. Якобы она без ума от своего очаровательного и жизнелюбивого мужа. Король, говорят, тоже без ума от нее. Но удастся ли ей удержать его при себе, когда они переберутся во дворец? Двор не может жить без развлечений, да и каждый в Англии стремился наверстать упущенное, дав волю веселью после мрачных лет диктата Кромвеля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: