Вход/Регистрация
Корни Иггдрасиля
вернуться

Стурлусон Снорри

Шрифт:

(Один сказал:)

14«Конь Снежногривый, вот кто приносит сумрак с востока; он же роняет пену с удил — вот и роса на рассвете».

(Вафтруднир сказал:)

15«Стоя, коль хочешь стоя беседовать, ответь мне, Победный, как именуют поток, разделяющий земли богов и йотунов».

(Один сказал:)

16«Ивинг-река, вот поток, разделяющий земли богов и йотунов, всегда текущий — на нем вовеки льда не бывало».

(Вафтруднир сказал:)

17«Стоя, коль хочешь стоя беседовать, ответь мне, Победный, как именуют место, где Сурт будет с богами биться».

Один (сказал:)

18«Бранное Поле, вот место, где Сурт будет с богами биться: сто дней проскачи — не увидишь конца поля, ждущего битвы».

Вафтруднир (сказал:)

19«Разумен ты, гость! Рядом с йотуном сядь — лучше беседовать сидя: головы наши поставим на кон в словопрении нашем».

Один (сказал:)

20«Во-первых скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь: как были сделаны земля и небо, — ответствуй, йотун?»

Вафтруднир сказал:

21«Из мяса Имира сделаны земли, из косточек — горы, небо из черепа льдистого йотуна, из крови — море».

Один сказал:

22«Скажи во-вторых мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь; месяц явился во тьме ради смертных и солнце — откуда?»

Вафтруднир сказал:

23«Зовут Мундильфьёри того, кто родил солнце и месяц, они же вседневно небо обходят, мерила времени».

Один сказал:

24«В-третьих скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь; откуда явился день в мире смертных и ночь, и луны?»

Вафтруднир сказал:

25«Зовут того Деллинг, кто день породил, Нёр же — родитель ночи, были богами созданы луны, мерила времени».

Один сказал:

26«В-четвертых скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь: откуда явились в мире богов зима и теплое лето?»

Вафтруднир сказал:

27«Виндсваль зовется — ветер студеный — тот, кто зиму родил, Свасуд — ласковый — лето…»

Один сказал:

28«В-пятых скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь: кто был вначале, кто старше асов, старейший из отпрысков Имира?»

Вафтруднир сказал:

29«Бергельмир жил за многие зимы до сотворения суши, Его родителем Трудгельмир был, Аургельмир — дедом».

Один сказал:

30«В-шестых скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь: первый из йотунов — Аургельмир, откуда он взялся, йотун?»

Вафтруднир сказал:

31«Ознобные брызги Эливагара смерзлись в первого йотуна, от коего наше семя пошло, — вот отчего мы злобны».

Один сказал:

32«В-седьмых скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь: откуда же дети явились у йотуна, когда и жены-то не было?»

Вафтруднир сказал:

33«Слышно, подмышки льдистого турса сына и дочь родили, нога с ногою зачали йотуну шестиголового сына».

Один сказал:

34«В-восьмых скажи мне, Вафтрудиир мудрый, ответь, коли знаешь: что тебе первое памятно в древности, наимудрейший йотун?»

Вафтруднир сказал:

35«Бергельмир жил за многие зимы до сотворения суши: как он лежал в погребальной ладье — вот что мне первое памятно».

Один сказал:

36«В-девятых скажи мне, Вафтруднир мудрый, ответь, коли знаешь; откуда приходит волнующий море ветер, людям незримый?»

Вафтруднир сказал:

37«Йотун-орел по имени Хресвельг сидит там, где небо кончается, машет крылами — и ветер веет над всем этим миром».
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: