Шрифт:
Один сказал:
38«В-десятых ответь мне, всезнающий Вафтруднир, коль судьбы богов ты знаешь: откуда он взялся, Ньёрд, среди асов, имеющий тысячу храмов и жрищ? Ведь он не родился асом».Вафтруднир сказал:
39«В землях ванов рожден он, светлый, живет у богов как заложник: судьбы свершатся — и он вернется восвояси, к премудрым ванам».Один сказал:
40«Еще ответь мне: где ежедневно дружины сражаются?»Вафтруднир сказал:
41«В усадьбе Одина, там ежедневно дружины сражаются: друг друга порубят, а после верхами едут на пир совместный».Один сказал:
42«Еще скажи мне, всезнающий Вафтруднир, откуда ты судьбы знаешь? Слово о йотунах, слово об асах ты произнес исправно, наимудрейший йотун».Вафтруднир сказал:
43«Слово о йотунах, слово об асах я произнес исправно, поскольку прошел все девять миров и даже Нифльхель, обиталище смерти».Один сказал:
44«Все слышал, все видел, всех богов переспорил — ответь мне: из смертных кому суждено выжить в Страшную Зиму [28] ?»Вафтруднир сказал:
28
Страшная Зима— зима, которая будет длиться три года перед гибелью богов.
Один сказал:
46«Все видел, все слышал, всех богов переспорил — ответь мне: солнце как явится в небе, коль Фенрир пожрет светильню?»Вафтруднир сказал:
47«Альврёдуль деву прежде родит, чем Фенрир пожрет светильню, боги погибнут, но будет ходить дорогой родительской дева».Один сказал:
48«Все видел, все слышал, всех богов переспорил — ответь мне: какие над морем, над миром провидцы-девы летают?»Вафтруднир сказал:
49«Над морем, над миром три девы летают, дочери Мёгтрасира: благо людям они приносят, хоть и родом они из йотунов [29] ».Один сказал:
29
Миф, который здесь упоминается, неизвестен.
Вафтруднир сказал:
51«Видар и Вали пребудут в живых, когда Сурта пламя погаснет, Моди и Магни наследуют Мьёльнир, погибшего Тора молот».Один сказал:
52«Все видел, все слышал, всех богов переспорил — ответь мне: как же погибнет Один в битве богов последней?»Вафтруднир сказал:
53«Отца Живущих волк растерзает, но Видар ему отомстит, пойдет на волка и звериную пасть надвое разорвет».Один сказал:
54«Все видел, все слышал, всех богов переспорил — ответь мне: что же Один шепнул сыну, лежащему на костре?»Вафтруднир сказал:
55«Никто не узнает, что ты шепнул сыну, лежащему на костре; о прошлом сказал я и о будущей битве, но смерти я ныне достоин: с тобою, Один, напрасно спорил — ты в мире наимудрейший!»Речи Гримнира
О сыновьях конунга Храудунга
У конунга Храудунга было два сына; одного звали Агнар, другого — Гейррёд. Агнару было десять, Гейррёду восемь зим. Вышли они на лодке вдвоем порыбачить — у них были свои переметы с крючками. Ветром отнесло их в море; в ночной темноте их лодка разбилась о берег; они же вышли на сушу и встретили там старика. У него они зимовали. Старуха опекала Агнара, а старик — Гейррёда.
По весне старик дал им лодку. А когда старики провожали их на берег, старик с глазу на глаз переговорил с Гейррёдом. С попутным ветром они приплыли к пристанищу своего отца. Гейррёд был на носу лодки; он спрыгнул на берег, оттолкнул лодку и сказал: «Плыви дальше, тролли тебя возьми!» Лодку унесло в море, а Гейррёд пошел в отцовскую усадьбу. Приняли его хорошо; отец к тому времени уже умер. Гейррёда избрали конунгом, и стал он знаменитым воином.