Вход/Регистрация
Рискованное предприятие
вернуться

Скотт Александра

Шрифт:

Они вышли из леса на лужайку около дома.

— Я, пожалуй, соглашусь с тобой, что лучше этим заниматься не спеша, получая удовольствие, смакуя каждое мгновение. — Он повернулся и взял ее за плечи. — Знаешь, я чувствую, что у нас с тобой еще будет время, чтобы получше узнать друг друга.

— Джейк…

Конечно же, он распознает в ее голосе неприкрытый страх, увидит его в увлажнившихся глазах, взирающих на него с такой мольбой. Как она может предостеречь его, ничего не объясняя, не разрушая его семью? И как, ради всего святого, сможет предостеречь саму себя? Помоги мне, Джейк! Пожалуйста, помоги!

— Джинни, что такое? — Его глаза сузились, изучая ее лицо. — Ты что, пытаешься мне сказать, что у тебя кто-то есть?

— Джейк… — Она почувствовала, как в глазах защипало, и отвернулась. — Только не надо все раздувать. — Она лихорадочно пыталась совладать со своими беспорядочными мыслями и чувствами. — Ты же знаешь, что мне двадцать шесть лет, и было бы странно, если бы я не… у меня не было…

— Итак? — Тон был бескомпромиссным. — Все, что тебе надо сделать, — это сказать «да» или «нет».

— Не совсем, но…

— Не совсем? Черт возьми, что это значит? Ответ, вполне достойный не совсем порядочного адвоката.

— Джейк. — Она была твердо намерена казаться беззаботной, не поддаваться на провокации. Так будет лучше. — Я не привыкла обсуждать свою личную жизнь с кем бы то ни было, особенно с человеком… — от взгляда на его лицо ее бросило в дрожь, и ей стоило большого труда договорить, — ну, с человеком, которого я почти не знаю.

— Но ведь ты меня знаешь, не так ли? — Теперь Джейк говорил твердо и вежливо, и у нее возникло неприятное чувство, что он разочарован тем, что ей надо что-то объяснять. — Мы с тобой никогда не были чужими, с самой первой минуты, как ты появилась в моем офисе в Нью-Йорке.

— Ну… — Разве можно опровергнуть такое утверждение? Это противоречило бы самой жизни, однако было бы безумием и согласиться. — Джейк, конечно же, ты сознаешь, что очень привлекателен для женщин… — Ее слова вызвали мгновенное неудовольствие, выразившееся в сузившихся глазах и сжатых челюстях.

— Черт возьми, не обращайся со мной так снисходительно!

— А, что ты хочешь, чтобы я сказала? — Нервы Джинни были на пределе. Но она тут же закусила губу от стыда за свою вспышку. — Я никоим образом не хотела показаться снисходительной.

Пора, наконец расстаться, и профессия Джинни кое-чему научила ее в этой области. Ее манеры стали нарочито дружелюбными и простыми — она вела себя так десятки раз со своими клиентами.

— Да, Джейк, я уже говорила тебе, как была поражена, узнав о рубиновой свадьбе. Нельзя ли организовать какой-нибудь транспорт, чтобы я смогла добраться до города? Я хотела бы купить твоим родителям что-нибудь на память, прежде чем уеду.

— Они предупредили всех своих друзей, что подарки не нужны. Но я могу понять твои чувства. Пообещай только, что это будет лишь небольшой сувенир. — Он угрюмо поддел ногой какой-то камешек. — Но ведь ты знаешь, что они уезжают утром, так что…

— Так скоро? Я совсем забыла. Тогда… — Ей стало невыносимо сложно скрывать свое волнение, но важно было показать ему, что некоторые решения она намерена принимать самостоятельно. Она не должна проявить слабость: если позволить ему одержать верх, то вскоре все угрызения совести, вся честность будут сметены.

По крайней мере, голос ее звучал твердо и спокойно:

— Если мы поедем в город, то, может, я смогу заказать себе обратный билет до Нью-Йорка?

— Не представляю, почему ты так торопишься уехать?

Теперь сарказм — специально, чтобы еще усилить ее муки.

— Ну, я не могу обременять твоих родителей. Нет никакой причины, почему они должны терпеть незваного гостя, свалившегося им на голову.

— Никакой другой причины, кроме той, что тебя пригласил я. А что касается бронирования обратного билета, то я тебя сюда привез и намереваюсь сам отвезти обратно.

Ее мучила совесть: она выглядит такой нелюбезной.

— Ну, конечно же, гораздо удобнее лететь в частном самолете, где ты можешь поболтать с пилотом…

Не обращая внимания на ее примирительный тон, он вернулся к первоначальной теме разговора:

— Кроме того, ты ведь дочь старинного друга семьи.

В том, как он это сказал, было что-то такое, что заставило ее напрячься; сердце в груди заколотилось, мысли сразу сосредоточились на перевязанном пакете, лежащем на дне ее чемодана. Для этой семьи его можно было бы сравнить с бомбой невероятной разрушительной силы… С усилием она взяла под контроль свое разыгравшееся воображение.

— Что ты хочешь сказать, Джейк?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: