Вход/Регистрация
Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы
вернуться

Цветаева Марина Ивановна

Шрифт:

Иван Франко

Письмо любви

Настанет день, давно-давно желанный: Я вырвусь, чтобы встретиться с тобой, Порву оковы фальши и обмана, Наложенные низостью людской, Порву все путы — будь они канаты! Постыдного смиренья сброшу крест! И докажу, что наше чувство — злато, Которого и ржавчина не съест. Настанет день, когда, смеясь и плача, В твои объятья снова кинусь я, И подтвердит мне поцелуй горячий, Что ты — моя! что ты навек моя! Моя — навек! Все исхищренья ада Церковного нас не разделят вновь! Где ваши узы, люди, где преграды? Земных преград не ведает любовь! Все путы, все тенёта, все оковы, — Настанет миг, — любимая, порвем! Отраву злого взгляда, злого слова Из сердца выльем, и навек сотрем Малейший след убийственных обид, Которые, как черви, нас точили. Пусть даже мысль о них не омрачит Счастливцев — тенью вороновых крылий! Настанет день, когда, подобно нам, Сквозь вековечный мрак пробившись, люди Пробудятся и, ветхий сбросив хлам, Теснивший их, освобожденной грудью Прижмутся к другу — друг и к брату — брат, И расцелуются с любовью братской, И станет страшной сказкой для ребят Наш ветхий мир насилия и рабства.

Иван Франко

«Отступились сердца от меня…»

Отступились сердца от меня! Отвернулись друзья и родня! Опустела живому земля… Иль боятся те люди меня? Лучше в дебрях бродить без тропы, Чем отверженцем в сонме людей. Почему среди этой толпы Я один заклеймен, как злодей? Одиноко брожу по земле, Никому не желанен, не мил… В целом мире не встретился мне, Кто бы горе мое разделил. Если б в слезы кровавые вновь Мог я все свое горе излить, Я бы выплакал всю свою кровь, Чтоб с людьми ничего не делить.

Иван Франко

«Не разлучай меня с горючей болью…»

Не разлучай меня с горючей болью, Не покидай меня, о дума-мука Над братским горем, над людским бездольем! Рви сердце мне, о призрак бледнорукий! Не дай заснуть в убийственном бесстрастьи — Не отпускай меня, змея-гадюка! Еще туман моих очей не застит — Не дай забыться хоть на миг единый Мечтой о собственном, презренном счастьи, Пока вокруг рабы сгибают спины И валятся, как стебли под косою, И с колыбели вплоть до домовины Живут с бедою, точно брат с сестрою. Покамест жизнь победной колесницей Проносится, смеясь над нищетою, Покамест золотая небылица Для миллионов — топленая хата, Покамест слезы бороздят нам лица, Покамест тружеников казематы Глотают, и отчаявшимся стадом Мрут с голоду бездомные ребята, Покамест небо оскорбляет смрадом Вместилища разврата и обмана, Покамест идолы с бесстрастным взглядом Тлетворным ядом отравляют раны Народные, и на костях народных Победу торжествуют Тамерланы, — Не отпускай меня, о ртах голодных Глухая дума! Лютыми клещами Сжимай мне сердце, коли лечь на отдых Задумаю! И днями и ночами Тверди над ухом: «Ты им брат! Люби их! Трудись для них словами и руками Без сладких грез, без дум себялюбивых!»
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: