Шрифт:
– Орман, вы не в себе. Между прочим, это вы вспугнули убийцу, побывав в спальне.
– Но я никого не видел!
– Неудивительно. А теперь успокойтесь. Кармисса убили как раз из-за того, что мы здесь появились.
– Правда?.. Какой ужас!
– Да, и поверьте - для него это стало спасеньем. Старика пытали. Видите, - монах показал на небольшие зеленоватые пятна на висках магистра, - вот следы. Мы же помешали продолжать это грязное дело.
– Клянусь, я выясню, кто за этим стоит, и так просто не оставлю, - зловеще сказал Орман.
– Следы пыток и беспорядок в комнатах наводят меня на мысль, что здесь искали что-то ценное, но так и не нашли.
– Дарвей с сожалением посмотрел на старика и осторожно закрыл ему глаза.
– Покойся с миром.
– Что же теперь делать?
– астролог обессилено опустился на кровать, запрещая себе смотреть на безжизненное тело, которое монах обернул в покрывало на манер савана.
– Известим совет о происшедшей трагедии, но для начала попробуем отыскать то, что не смог найти убийца. Это нужно сделать немедленно, пока он не вернулся с подкреплением.
– Но что мы ищем?
– Нужно подумать, - покачал головой Дарвей.
– Что в нашем ордене представляет собой наибольшую ценность?
– Ах, не спрашивайте меня!
– воскликнул Орман.
– Я сейчас не в состоянии мыслить разумно.
– Вероятно - это знание. То есть, это могут быть сведения компрометирующие заказчиков убийства, которые Кармисс хранил у себя. Где-то среди его деловых бумаг...
– тут Дарвея осенило.
– Личный дневник!
– Верно, - согласился Орман.
– Это может быть он. Давайте искать.
Они вернулись в библиотеку. Стоявший в углу письменный стол из орехового дерева был разломан на части. Монах поднял кусок столешницы, осмотрел и с сожалением бросил обратно.
– Искали тайник, - пояснил Дарвей.
– Вы так спокойны... Неужели смерть магистра вас нисколько не трогает?
– Больше чем вы можете себе представить... Но есть время для скорби, а есть время для действия. Понимаете меня?
– Если бы я мог быть столь же спокоен...
– Орман покачал головой.
– Но на мне лежит вина за его смерть...
– Глупости, вы и так сделали все, что могли, - оборвал его монах.
– Поменьше думайте об этом. Сейчас пришло время позаботится о собственной шкуре. Вы считаете, что сумеете удержаться на своей должности и останетесь главным астрологом ордена?
– Думаю, что да. Мое смещение бессмысленно. Я лучший из лучших.
– Тогда вам повезло. А вот мне скоро придется туго. Я слишком много знаю, у меня найдутся недоброжелатели... И теперь я потерял своего единственного покровителя.
– В вашем гороскопе явственно читаются знаки опасности, - сказал Орман.
– Более зловещие, чем обычно.
– Именно это я и имею в виду. Наступает время перемен.
– Бросить бы все это. Уехать на край света, - пробормотал астролог.
Они занялись осмотром комнат, но чтобы исследовать все детально, понадобилось бы слишком много времени, которым они не располагали. Однако Дарвей не собирался сдаваться. Он остановился посреди библиотеки и задумался:
– Я уверен, что Кармисс хранил дневник здесь. Если бы я был им, то куда спрятал его?
– Магистр не показывал вам свой тайник?
– Ну, он мне доверял, но не настолько, - грустно усмехнулся монах.
– Это должно быть укромное место... Хотя нет, постойте-ка!
– Его лицо прояснилось.
– Вряд ли это что-то вроде потайной ниши.
Магистр обладал немалым чувством юмора. Это было известный факт. Его ироничные насмешки в свое время испортили немало крови окружающим.
– Тайник у нас на виду, - уверенно сказал монах.
– Где же?
– в голосе астролога послышалось недоверие.
– Это светильник, Орман. Тайник в нем. Он неспроста всегда был сломан.
В подтверждение своих слов, Дарвей встал на стул и, выкрутив у висящего под самым потолком светильника бронзовое кольцо, вынул оттуда небольшой футляр из огнеупорной ткани. В футляре оказался искомый дневник, свернутый в трубку. Это была пухлая потрепанная тетрадь в зеленой обложке.