Вход/Регистрация
Распятие невинных
вернуться

Рэмси Каро

Шрифт:

— Ни один из вариантов не гарантирует, что вы поймали настоящего преступника и что убийства прекратятся. У вас хорошая команда. Андерсон честен и предан. Гордон Вингейт не аналитик, технофил, но ему нашли нишу и отличное применение. Вы хорошо использовали его сильные стороны.

Макалпин промолчал, помня, что это была идея Костелло.

— Ваша команда молодая? Вам сколько? Чуть больше сорока? Андерсону под сорок? Вингейт — совсем мальчишка.

— Опыта у нас достаточно, если речь об этом, — холодно ответил Макалпин.

— Я читал ваш послужной список — очень впечатляет. А Костелло, судя по круглому почерку, — женщина. Ей сколько?

— Это важно?

— Да.

— Лет тридцать пять. Может, чуть меньше.

— Отлично. Хорошо, что команда состоит из людей, чей возраст такой же, что и у убийцы. — Баттен стал серьезным. — Вы еще не установили связь между этими женщинами?

— Возможно, — осторожно ответил Макалпин. — Но она не очевидна. Костелло печатает вам отчет. Думаю, что мы установили связь, но пока не вижу, как это может помочь следствию.

— С удовольствием почитаю. — Баттен внимательно изучал свои ногти. — А как вы сами?

— Почему об этом все спрашивают?

— Потому что это может вас засосать. «Когда вы заглядываете в пропасть, пропасть заглядывает в вас». Роберт Кесслер, тот самый, что изобрел термин «серийный убийца».

— А я думал, что первым это сказал Фридрих Ницше, — вежливо возразил Макалпин. — Но я могу ошибаться.

— Вы правы, — согласился Баттен, на которого это замечание произвело впечатление. Он решил отступить. — Я просмотрел все отчеты, не очень внимательно, но достаточно, чтобы строить гипотезы. Думаю, что связь между жертвами будет не очевидной, а скорее ассоциативной. Как только мы поймем, как он думает, мы его поймаем.

— На словах звучит просто.

— В теории — так оно и есть. Проблема заключается в том, что связь на самом деле может и не быть реальной, но она существует в голове убийцы. Кто писал этот отчет? Костелло? Тот же почерк. — Он перевернул страницу, чтобы увидеть подпись.

— Да, отчеты пишет она, я уже говорил.

— Очень интересно, особенно в отношении Элизабет-Джейн. Она полагается на интуицию?

— Больше, чем нужно.

— В смысле?

— Не важно. Толковая, имеет свое мнение. Так что насчет Костелло? — Макалпин занял оборонительную позицию.

— Я хотел с ней поговорить. Только и всего.

— Есть идеи?

— Сначала мне нужно с ней поговорить. Кое-что уточнить. — Баттен отложил отчет. — Мне нужна машина с водителем. Всего на несколько часов. Я хотел бы побывать на месте преступления.

— Дорога займет десять минут. Пешком.

— Так близко?

— Ближе не бывает. — Он показал сквозь стекло на карту. — На двух квадратных милях.

Раздался осторожный стук в дверь, и заглянула Костелло.

— На улице ожидает такси, чтобы отвезти вас в «Хилтон», доктор Баттен.

— А вы?..

— Если вы такой хороший психолог, могли бы сами догадаться, — улыбнулся Макалпин.

— Полагаю, сержант уголовной полиции Костелло, — сказал Баттен и протянул руку. Затем он галантно пропустил ее вперед и вышел.

Макалпин занял свое законное место в кресле и задумался, покачивая головой. Баттен провел в университете двенадцать лет, чтобы в конце концов пойти на поводу у женской интуиции. Неудивительно, что психологов не воспринимают всерьез. Пустая трата денег налогоплательщиков. Он посмотрел на компьютер и перевел взгляд на часы. Пора было заняться электронной почтой. Вместо этого он проверил обычную и полез в карман за конвертами, прихваченными из дома.

Кто-то постучал в стеклянную дверь в галерее. Хелена не обернулась, продолжая разговаривать со столяром на лестнице. Она раздраженно махнула рукой, но стук продолжался, и она повернулась, чтобы высказать все, что думает по этому поводу, но увидела мужа.

— Подождите! Послушайте, вы не могли бы пока опустить картину, а потом продолжим. — Она взяла ключи, а «Мой брат в Палестине» был осторожно спущен вниз, где картину подхватила ее помощница Фиона и аккуратно прислонила к стене. — Привет, — сказала Хелена, отпирая двойной замок. — Чем обязана такому неожиданному удовольствию?

— Привет, дорогая жена. — Он поцеловал ее и сразу направился к кабинету, быстро переступая через деревянные коробки и ящики с инструментами. — Выглядит здорово. Она вас загоняла? — по дороге бросил он Фионе, не дожидаясь ответа.

Фиона посмотрела на Хелену, которая в ответ только пожала плечами.

Макалпин вошел в кабинет и, улыбаясь, пропустил жену вперед. Потом с такой силой захлопнул дверь, что зазвенело стекло.

Она молча наблюдала, как он положил на стол письмо и подтолкнул к ней. Она узнала логотип клиники.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: