Шрифт:
— Я люблю его! Люблю!
Глава 5
По мере приближения «Мавритании» к Саутгемптону волнение Девины усиливалось, и она мечтала, чтобы корабль как можно скорее пришел в порт, а Гелвин Торп не успел разгадать их планы раньше времени. Было решено, что Джейк и Нэнси-Мэй сойдут на берег через палубу второго класса, а Девина останется в каюте до тех пор, пока они не скроются из вида.
Почти весь свой багаж Нэнси-Мэй поручила Девине забрать в замок, а когда их план раскроется, отослать в Лондон, где она сможет получить его по возращении из Шотландии. Несмотря на все сложности, сопряженные с поездкой в замок, Девина радовалась возможности еще некоторое время надевать роскошные наряды мисс Вандерхольц и чувствовать себя в них привлекательной и уверенной в себе.
Путешествие заканчивалось, и Девина все больше нервничала, понимая, что ей придется продолжать обманывать Гелвина Торпа, объясняя, почему она едет в замок герцога без компаньонки и детектива.
В последнюю ночь, проведенную на корабле, она долго не могла уснуть и в беспокойстве металась на широкой мягкой постели, снова и снова обдумывая свое дальнейшее поведение и страшась предстоящего разоблачения. Нэнси-Мэй тоже провела бессонную ночь и рано утром заглянула в комнату Девины.
— Ты уже проснулась? — шепотом спросила она.
— Да, — ответила Девина, приподнявшись на постели и зажигая свет.
Нэнси- Мэй села на постель с ней рядом.
— Я так волнуюсь, — сказала она. — С тех пор как мы покинули Нью-Йорк, только сегодня я впервые всерьез задумалась, правильно ли поступаю.
— Если вы чувствуете хоть малейшее сомнение, откажитесь от своего решения, — почти умоляюще произнесла Девина. — Пожалуйста, Нэнси-Мэй, не торопитесь, подумайте еще немного.
— Боюсь, если я буду долго раздумывать, Джейк не захочет меня ждать, — ответила мисс Вандерхольц.
Девина хорошо понимала, что Джейк так просто не выпустит из рук миллионы Нэнси-Мэй, но не решилась сказать об этом вслух.
— Если он любит вас, то подождет, — лишь заметила она.
— Да, мы любим друг друга и мечтаем пожениться! — заявила Нэнси-Мэй. — Но, конечно, я еще так мало видела в жизни. Мне не хотелось бы сразу становиться замужней женщиной с дюжиной детей!
Ее заявление прозвучало так комично, что Девина рассмеялась:
— Вам совсем не обязательно сразу же обзаводиться таким количеством детей!
Нэнси- Мэй тоже засмеялась, но не так громко и весело.
— Я много думала над твоими советами, Девина, — сказала она, — но мы же обе прекрасно понимаем, что если я не выйду замуж за герцога, как хочет моя мать, то меня сразу же отошлют обратно в Нью-Йорк.
Она немного помолчала и, вздохнув, продолжила:
— Меня опять будут держать под присмотром в родительском особняке, что же в этом хорошего? А кроме того, маму просто убьет известие о том, что ее труды по добыванию герцогского титула не увенчались успехом!
— От таких неудач люди не умирают, — с иронией заметила Девина.
— Мама часто рассказывала мне, как миссис Вандербильд чуть не умерла от сердечного приступа, узнав, что Консуэлла собралась замуж за одного своего приятеля, а не за герцога Мальборо.
— Я слышала, будто бы миссис Вандербильд даже грозилась застрелить молодого человека, в которого была влюблена ее дочь, — добавила Девина.
Нэнси- Мэй задумчиво помолчала и наконец произнесла:
— Мама вряд ли застрелит Джейка, но она может попросить об этом папу!
Девина ничего не ответила, а мисс Вандерхольц продолжала:
— Если это случится, я не переживу! Ведь я так сильно люблю Джейка!
— Перестаньте себя запугивать, у вас просто разыгралось воображение, — сказала Девина. — Поедемте со мной в замок, Нэнси-Мэй, а по дороге объясним мистеру Торпу, почему мы поменялись ролями. Я уверена, что он все правильно поймет.
Нэнси- Мэй молчала, и Девина сказала почти умоляюще:
— Подумайте, как будет интересно побывать в старинном замке и встретиться с настоящим герцогом, даже если вы и не собираетесь за него замуж! Вы никогда не видели английских замков! Они такие грандиозные, такие величественные!
— Звучит очень соблазнительно и заманчиво, но я не могу в последний момент бросить Джейка. Я разобью ему сердце!
На лице Нэнси-Мэй появилась мечтательная улыбка.
— Только подумай, какую романтическую историю я расскажу через много лет своим внукам! Тайная женитьба в Гретна-Грин! [9]
— Вы собираетесь там пожениться? — спросила Девина.
— Наверное, но пока точно не знаю. Джейк сам все узнавал и собирал разные бумаги на случай необходимости, — ответила Нэнси-Мэй. — Да и какая разница, где мы поженимся? Главное, я буду принадлежать Джейку! Никто не будет заставлять меня делать что-нибудь против моей воли, доказывать, что без титула герцогини мне не прожить, и я смогу наконец ходить по улицам без детективов и слежки.
9
Гретна-Грин — пограничная шотландская деревушка, где заключались браки между специально приехавшими из Англии молодыми парами. Бракосочетание совершалось без соблюдений установленных английским законом формальностей.