Шрифт:
— Вы намекаете, что я плохо выполняю свои обязанности? — грубо спросил детектив.
— Просто миссис Вандерхольц неоднократно повторяла мне, что Нэнси-Мэй ни на минуту не должна оставаться одна, — спокойно ответила Девина. — В следующий раз я сама буду ее сопровождать.
— Я в помощниках не нуждаюсь, — заявил Джейк, — и сам справлюсь со своими обязанностями.
— Джейк! — воскликнула Нэнси-Мэй. — Ты же знаешь, что я хочу все время быть рядом с тобой! Что плохого, если меня пригласили поиграть в «кольца» на палубе?
— Конечно, ничего плохого, — мягко сказала Девина прежде, чем Джейк успел что-либо ответить. — Пойдемте переоденемся перед ленчем. Я хочу с вами кое-что обсудить, Нэнси-Мэй.
— Что именно? — подозрительно взглянув на Девину, спросил Джейк.
— Секрет! — уклончиво ответила девушка. — Пора бы знать, что у всех женщин есть секреты!
Детектив, угрюмо насупившись, направился к столику с напитками, а Девина под руку с Нэнси-Мэй удалилась в гостиную.
— О чем ты хочешь со мной поговорить? — спросила мисс Вандерхольц.
— Хочу предупредить, что пока вы были на палубе, ко мне снова заходил мистер Торп и настоятельно советовал отменить вашу помолвку с герцогом.
— Почему это его волнует? — удивленно спросила Нэнси-Мэй.
— Ему кажется, что этот брак будет неудачным, потому что жених и невеста ничего не знают друг о друге.
— Поскольку я собираюсь замуж не за герцога, то не имеет значения, что думает мистер Торп, — отрезала Нэнси-Мэй.
— Да, конечно, но я полагаю, нам все-таки следует выяснить, почему он так против этой помолвки.
— Мне это безразлично! — заявила Нэнси-Мэй и присела на кровать. — Я замечательно провожу время, Девина, — продолжила она, — и мне очень нравится смотреть, как Джейк меня ревнует! Если бы ты только видела его мрачный взгляд, когда за мной ухаживали другие мужчины!
— Вы действительно уверены, что любите Джейка и хотите выйти за него замуж? — осторожно спросила Девина.
— Абсолютно уверена! Эти мужчины на корабле такие смешные, они так суетятся вокруг меня, и мне с ними интересно, но люблю я только Джейка! И только за него выйду замуж!
— Я очень хотела бы, чтобы вы были счастливы! — со вздохом сказала Девина.
— Почему ты так говоришь? — спросила Нэнси-Мэй.
— Потому что мистер Торп убедил меня: брак не может быть счастливым, если один из партнеров преследует корыстные цели.
Нэнси- Мэй, немного помолчав, сказала:
— Ты все еще продолжаешь думать, что Джейк хочет жениться на мне из-за выгоды?
— Да, — твердо ответила Девина, — и я прошу вас не торопиться с решением и все обдумать. Посмотрите, каким успехом вы пользуетесь у мужчин, а ведь они думают, что вы простая компаньонка, а не дочь миллионера! Познакомьтесь с герцогом, а потом, если вы не понравитесь друг другу, вы сможете разорвать помолвку!
Видя, что Нэнси-Мэй ее внимательно слушает, Девина продолжила:
— Можно съездить в Париж или Венецию, посмотреть мир, а затем вернуться в Америку.
— Звучит заманчиво, но меня больше привлекает замужество с Джейком! Мы ведь решили с ним поехать в Шотландию, как же можно взять и разрушить свои планы?
— Да очень просто! — воскликнула Девина.
— Интересно, а как объяснить мистеру Торпу, почему мы поменялись ролями?
— Ну, мы скажем, что, во-первых, хотели пошутить, а во-вторых, не считали нужным привлекать к вам внимание газетчиков.
Нэнси- Мэй рассмеялась и, вскочив с кровати, поцеловала Девину.
— Ты прелесть! — воскликнула она. — Я тебя люблю. Но, знаешь, Джейк предупреждал, что ты попытаешься отговорить меня от брака с ним, и, как видишь, он оказался прав!
— Почему он решил, что я буду отговаривать вас? — поинтересовалась Девина.
— Джейк считает тебя типичной консервативной англичанкой и говорит, что все вы скучные и не любите приключений.
— Бегство в Шотландию и тайная женитьба — это нечто большее, чем обычное приключение, — заметила Девина.