Шрифт:
Пылая негодованием, Александра понеслась в его спальню с твердым намерением повыбрасывать к чертовой матери все его дорогущие костюмы. Распахнув дверцы огромного шкафа, она обвела взглядом изобилие костюмов и рубашек с длинными рукавами… и увидела висящие рядом свои ультрамодные, шокирующие наряды. Сочетание в одном шкафу вещей консервативного стиля с ее мальчишескими куртками, топами, кожаными брюками и юбками производило весьма странное впечатление. На нижней полке в одном ряду с его элегантной кожаной обувью стояли ее сандалии и бульдожьи ботинки.
Александра засмеялась. Теперь у них не только постель общая, но и гардероб. Она достала топ, натянула, потом передумала и надела его рубашку с длинными рукавами, закатав их по локти. Рубашка была ей широка в плечах, а в длину доставала почти до колен. Зато ей казалось, что она стала ближе к Майклу. Потершись щекой о воротник, она ощутила слабый запах его одеколона. Теперь их объединяет еще и рубашка, подумала Александра и почувствовала себя счастливой. Она натянула синие легинсы, запаковала свои ноги в высокие ботинки на платформе, затянула на талии ярко-синий пояс и отступила назад, чтобы осмотреть себя в полный рост. В большом зеркале на дверце гардероба она увидела новый улучшенный вариант Александры Дэвис Хейворд. Улыбнувшись своему отражению и показав ему большой палец, она отправилась на работу.
Без десяти девять она уже была на работе. Тем не менее, Том косо посмотрел на нее, а вошедшая следом за ней Мишель с удивлением спросила:
— С чего это ты решила бросить работу?
— Что ты хочешь этим сказать? — с не меньшим удивлением спросила Александра.
— Звонил управляющий и сказал, что ты уволилась, — мрачно сообщил Том.
— Что?! Да как он смеет лгать? Дай-ка мне его телефон. — Александра решительно набрала номер управляющего. — Мистер Стюарт? Это Александра Дэвис. Что происходит? Почему вы сказали Тому Паркинсу, что я уволилась? Разве я к вам обращалась?
— Лично вы нет, — ехидно ответил управляющий. — Зато обратился ваш муж, дорогая.
— Что? Вам звонил Майкл?
— Вот именно, дорогая. Сказал, что вы отправляетесь с ним в свадебное путешествие.
Александра на секунду онемела.
— В свадебное путешествие? — тупо переспросила она. Голова у нее пошла кругом. Майкл звонил Стюарту. Майкл уволил ее с работы. Майкл сказал, что они отправляются в свадебное путешествие. Тогда почему он ничего не сказал ей? — Повторите, что точно говорил мой муж.
— Только это. Он позвонил вчера днем, когда разыскивал вас. Видимо, он считал, что вы уже не работаете. Пришлось огорчить его. Тогда он стал выяснять у меня, когда вы освободитесь. Я не мог ответить на этот вопрос, тогда он потребовал, чтобы я вас уволил. Вы сами против?
Александру разрывало на части от желания, с одной стороны, оторвать голову мистеру Стюарту и, с другой стороны, оторвать голову Майклу. Как он посмел звонить и требовать ее увольнения с работы?! Но… ведь они отправляются в свадебное путешествие и могли бы начать настоящую семейную жизнь. И, конечному них будет масса времени для секса. Но не только. Они смогут лучше узнать друг друга и научиться любить друг друга.
— А, — произнесла она, набрав воздуха и быстро выдохнув. — Нет, не против. Все… чудесно, Вы поступили правильно. Спасибо. — Александра медленно положила трубку на рычаг.
— Значит, ты действительно со мной больше не работаешь? — спросил у нее Том, удрученный потерей такой помощницы.
— Не работаю. — Она еще не оправилась от потрясения.
— А когда вернешься?
— Я позвоню тебе обязательно, — пообещала Александра, и лицо ее озарилось счастливой улыбкой. Как только обсужу все с Майклом, подумала она.
5
Александра вернулась в квартиру Майкла, где теперь был и ее дом, и позвонила Грейс.
— Жду вас с Микки в гости.
— Александра! Рада тебя слышать. Я так беспокоилась, когда заявились эти перевозчики. Все так неожиданно. Конечно, мне следовало знать, что ты переедешь. Просто не думала, что все произойдет так быстро.
— Я тоже, — весело сказала Александра. — Это все Майкл. Стоит ему щелкнуть пальцами, и мир приходит в движение. Во всяком случае, мой мир. Грейс, ты не представляешь, какая у него квартира! Приезжай посмотреть. Думаю, Микки здесь понравится. Хватай такси и приезжайте. — Она продиктовала адрес.
— А мы не помешаем своим вторжением? — колебалась Грейс.
— Вы не можете помешать. Вы с Микки часть этой… этого эксперимента. К тому же надеюсь, что вы не перестанете со мной дружить из-за того, что я переехала в престижный район? Нет? Тогда в путь! Возьми тачку, я оплачу. Мы устроим пикник.
— Микки нельзя…
— Он будет в доме, который ему понравится, — настаивала Александра. — Ему здесь будет хорошо, поверь мне.
— Но…
— Грейс, — обиженно произнесла Александра, — ты больше не хочешь меня знать?