Шрифт:
В горле застрял комок. Роза уже не чувствовала жары. От дурного предчувствия у нее похолодела кровь.
— Чего вы ждете от меня, сэр? — тихо спросила девушка, с трепетом ожидая его ответа.
— Думаю, ты меня понимаешь. Мне предельно ясно, почему ты вышла замуж за моего сына. Пять тысяч долларов устроят?
— Пять тысяч? — задыхаясь переспросила она. — За что?
— Чтобы оставить Майкла в покое.
Все тревоги, страхи и неуверенность собрались воедино и закончились взрывом. Роза вышла из себя:
— Я не выходила за вашего сына из-за денег, мистер Рафферти. И ваши тысячи мне не нужны, — она сделала шаг вперед и остановилась напротив. Только стол разделял их. — Я не собиралась вступать в брак, когда Майкл приехал в Хоумстэд. Да и вообще никогда не помышляла о муже. Он подтвердит мои слова. Мне хотелось только уехать куда глаза глядят. А потом… Ваш сын женился на мне. Он делал мне только хорошее. И я не посмею ни причинить ему боль, ни тем более — предать. Только Майкл имеет право отослать меня! Я не оставлю его ни ради вас, ни ради ваших денег.
Роза внезапно замолчала. Тело сотрясала дрожь, но девушке очень хотелось, чтобы ее состояние осталось незаметным для посторонних глаз. Иначе этот человек подумает, что она испугалась.
Может, и так. Роза боялась правды.
Джон Томас молча наблюдал за девушкой довольно долгое время. Потом склонил голову.
— Похоже, я ошибся насчет тебя и прошу прошения.
Силы ушли, как воздух из проколотого шарика.
Роза вцепилась в спинку стула, молясь, чтобы ноги не подвели.
Дело было в том, что мистер Рафферти рассуждал вполне разумно. Их мнения совпадали: Майкл совершает ошибку, о которой пожалеет. Когда-нибудь жена ему надоест, и муж бросит Розу, чтобы вернуться к настоящей жизни. В Сан-Франциско, туда, где отели «Палас», где можно жениться на женщине, подобной Лилиан Оверхарт. Чувства к Розе не выдержат испытания временем. Не смогут.
Но девушка еще не была готова к неизбежному. Во всяком случае, пока.
— Надеюсь, ты не передашь наш разговор сыну? — тихо спросил Джон Томас.
— Нет, сэр.
— Спасибо, — и он вышел из кухни.
«Я не могу, — опять подумала Роза. — Еще не время. Почему ты заставил меня полюбить себя, Майкл? Да еще навсегда…»
Мистер Рафферти казался необычайно тихим, когда они с Кэтлин собрались ложиться спать. Да и весь вечер Джона Томаса не было слышно, что не могло не показаться необычным, учитывая его натуру.
— Ужин получился очень вкусный, — сказала Кэтлин, расчесывая густые каштановые волосы перед зеркалом.
— Да, да… — Джон Томас рассеянно смотрел на улицу.
Жена повернулась на пуфике.
— Скажи, что тебя беспокоит?
Он обернулся и встретился со взглядом жены.
— Помнишь, в письме Майкла мы прочли о том, что он стыдится некоторых поступков, которые совершил, дабы заполучить отели?
— Да.
— Я тоже сделал нечто подобное, чтобы вернуть его, — Джон Томас провел пальцами по соломенным волосам.
— Что бы ты ни сделал. Роза зла не затаит. Она любит Майкла и простит все, потому что ты его отец.
Рафферти удивленно поднял брови и молча задал себе вопрос, откуда жена знает, что он разговаривал именно с Розой.
С ласковой улыбкой Кэтлин поднялась со стула и направилась к окну. Фалды шелкового халата шелестели при движении.
Она обняла мужа и положила голову ему на грудь.
— Я слишком хорошо тебя знаю, Джон Томас. Ты упрямый и от своего не отступишься, а поэтому часто навязываешь свои решения и мне, и детям. Но, к сожалению, ты не всегда знаешь, что нам действительно нужно. Майкл же в себе уверен. Ты воспитал его умным, да еще и с добрым сердцем. Это ему пригодится в жизни.
— Хм… — его объятия сжались.
— Перестань волноваться, у меня хорошее предчувствие по поводу твоего сына и его жены. Оно такое же, как о нас, когда мы познакомились.
Рафферти погладил волосы жены.
— Это чудо, что ты в меня влюбилась.
— Как прекрасно, что в нашей жизни случаются чудеса.
Он ласково улыбнулся и заговорил с сильным ирландским акцентом, который тщетно пытался изжить с годами:
— Ей-ей, моя любовь, Кэтти. Все именно так.