Вход/Регистрация
Чистая работа
вернуться

Ла Плант Линда

Шрифт:

— Значит, вы не видели ее друзей.

— Нет.

— А человека в белом «рейндж-ровере» видели?

Дора кивнула:

— Кто в машине был, не видела, окна-то черные, но белая машина не раз стояла внизу, как будто кого-то ждала, но Карли Энн никогда не спускалась. Наверное, это был какой-нибудь ее друг или, по крайней мере, знакомый. Я даже спрашивала ее, не позвонить ли насчет этой машины в полицию, но она мне этого не разрешила. А со временем машина перестала появляться, так что полицейских мы не беспокоили.

— Она при вас упоминала имя Идриса Красиника? Это тот, кто ее убил.

— Нет.

Анна поднялась:

— Можно посмотреть ее вещи?

Дора опять кивнула и зашлепала к двери:

— Пойдемте, у меня все в чемодане.

Вслед за Дорой они с Майком двинулись вдоль узкого коридора. В маленькой комнате помещалась только односпальная кровать и небольшой шкаф.

— Я, конечно, не могла ей много предложить, но комнату эту она любила, говорила, что здесь ее дом, — сказала Дора и вынула дешевый гобеленовый чемодан. — Вот, я тут сложила все в ее чемодан. Правда, пришлось позвать подругу, — так я расстраивалась, — но мы все собрали. А я попросила Эстер переписать вещи, так что, если вы их заберете, я буду знать, что отдала.

Анна улыбнулась:

— Я не возьму его, Дора, только, если не возражаете, хотела бы посмотреть на вещи.

— Да, пожалуйста.

Анна открыла чемодан и стала рассматривать его аккуратно сложенное содержимое. Там лежала дешевая одежда с рынка, но, к ее удивлению, встречались и вещи известных дизайнеров. Анна вынула свою записную книжку и составила список того, что увидела, в том числе записала и сексуальное нижнее белье. От чемодана пахло чем-то навязчиво-сладким, наверное духами, которыми пользовалась Карли Энн. Кроме одежды, в чемодане лежал еще розовый атласный мешочек с туалетными принадлежностями и деревянная резная шкатулка. Анна откинула крышку и увидела целые россыпи ожерелий, колец и браслетов. В основном это были дешевые поделки, но со дна Анна вынула большое тяжелое ожерелье восемнадцатикаратного золота, рядом лежали парный к нему браслет и два кольца с бриллиантами. Еще Анна обнаружила несколько браслетов, сделанных из африканского золота.

— Ну, что нашла? — спросил Майк Льюис, стоя в дверях комнаты.

— Много отличных украшений, хорошее золото, два больших бриллианта, здесь, по-моему, тысяч на десять-пятнадцать.

Он присвистнул:

— Значит, у этой шлюхи, которая к тому же сидела на героине, клиенты были не из бедных — здесь же целое состояние!

— Дора говорит, что она была редкая красавица. Может, решила, что хватит работать на сутенера, и ушла от него? А ты же сам знаешь, что это за публика.

Складывая вещи обратно, Анна тщательно ощупывала их — не пропустила ли чего-нибудь. Но нет — ни сумок, ни кошельков, ни писем, ни записных книжек.

Майк с Анной вернулись обратно к Доре, которая уже успела сварить еще кофе, хотя они не просили ее об этом.

— А у нее не было сумки или писем? — спросила Анна.

— Нет, она пришла только с этим вот чемоданом. Не знаю даже, где она жила до меня, но, мне кажется, она от кого-то убежала.

— Может, от сутенера?

— Может. Она мне никогда ничего такого не говорила, повторяла лишь, что стыдится своей прошлой жизни. Подумать только — какая может быть прошлая жизнь в шестнадцать лет? Грустно.

— У нее были очень дорогие украшения…

Дора удивленно посмотрела на них.

— Золотые ожерелья, кольца с бриллиантами…

Она покачала головой:

— Вот, значит, что они искали…

— О чем вы? — насторожившись, спросила Анна.

— Вскоре после ее смерти ко мне кто-то залез, все перевернули вверх дном, но ничего не унесли. Вещи Карли Энн были убраны в чемодан, я заперла его и поставила к себе под кровать. Соседка подняла шум и вызвала полицию. Те успели сбежать.

— А вы с полицейскими встречались?

— Да, мадам. Я еще сообщила им номер машины — вдруг тот парень еще вернется.

— Какой машины, извините?

— Ну, той белой, о которой вы меня спрашивали, — «рейндж-ровера». Я его записала, когда он приезжал сюда, выслеживал Карли Энн.

Анна быстро взглянула на Майка Льюиса, потом снова на Дору.

— Кажется, нам повезло, — негромко произнесла она.

Глава 14

Входя в комнату следственной бригады, где она собиралась напечатать свой отчет, Анна приостановилась — там бушевал Гарри Блант:

— Ни на вот столько я этому не поверю! Как это так, нашли всего лишь конечность, проходят считаные недели, и нате вам — парня опознали, подозреваемый в тюрьме! А мы тут трудимся как пчелы, ищем этого Сикерта и этих двоих ребятишек — и всё топчемся на месте!

Фрэнк Брендон сидел на своем столе спиной к Анне.

— Сказал бы лучше, что это образец исключительной, высокопрофессиональной работы полицейских, — бросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: