Вход/Регистрация
Прикладное терраформирование
вернуться

Катлас Эдуард

Шрифт:

Как это удавалось программистам с Земли — даже Грег лишь разводил руками, признавая, что вряд ли он сумеет такое объяснить.

— Джек, — устало попросила Лиза, — ты уж напиши там… правильно. Нам нужен свой календарь. Понятно, что совмещенный разумный образом с земным, но свой. Иначе эта путаница будет вечной.

— А там что, голосование открылось?

— Еще нет, предварительные прения пока. Но после них вполне могут объявить и голосование. А если кто-то из “властей”, - Лиза пошевелила пальцами рук, изображая кавычки, — будет против, то введем народный календарь. Вы же знаете, как это бывает. Введется сам собой.

Грег оторвался от чтения сообщений с Земли:

— Переговоры с европейцами завершены. После того, как они не сумели заработать даже первую монету, стали податливей. В финале два варианта. Первый: мы самостоятельно распространяем споры и водоросли на их территории, и получаем за это пятьдесят процентов.

— Хм…, - Василий подпер рукой подбродок, — боюсь спросить, какой же тогда второй вариант? Первый выглядит как разводка.

Грег кивнул:

— Второй вариант: Мы предоставляем им двести пятьдесят килограмм биологически активных спор лишайников, одну тонну живой хлореллы. Получаем каждую четвертую их монету.

— Где ж я вам тонну взращу? — возмутился Николай.

— В твоей любимой крытой луже, — тут же ответил Василий.

— Да. Можно и там, — подтвердил Грег. — Можно сейчас уже и с озера Генри, если придумаем, как ее оттуда протралить.

— Второй вариант хоть похож на правду, — хмуро сообщил Василий. — Надеюсь, самовывоз?

— Да, это было жестким условием Тимура, — кивнул Грег. — Они зафрахтуют грузовой самолет у Агентства.

— Надо проверить аварийную полосу, — Василий, не откладывая в долгий ящик, вывел на экране спутниковое изображение взлетно-посадочной полосы, которые киберы расчистили от всех крупных камней и выровняли, как смогли. — За булыжники я не волнуюсь, но некоторые…

Василий многозначительно посмотрел на Николая:

— … Некоторые любят швырять свои семена куда ни попадя.

— Не семена, а споры, — невозмутимо поправил Николай. — И эти споры зарабатывают нам деньги.

— Так и что? — не понял Данила. — Второй вариант?

— Конечно, — подтвердил Грег. — У нас тут своих забот хватает, чтобы еще за них озера хлореллой набивать. Пусть сами. Четверть — это тоже хорошо.

— Рождество скоро, покачиваясь, глядя на свой экран и чему-то улыбаясь, — напомнила Лиза. — Может, в гости кого пригласим? Может, те же европейцы до нас доберутся? Или все еще нет?

— Все еще нет, — ответил Леонид. — Но ты не волнуйся, милая, мы и сами все хорошо сделаем, красиво.

— Елка уже есть, маленькая немного правда, — поддержал его Николай. — Но я ее в горшок пересажу и сюда притащу. Нарядим.

Лиза кивнула, не отрывая взгляд от экрана.

— Будут вам гости, — неожиданно громко заявил Грег. — Будут!

Он поднялся от своего компьютера и подошел к стене, на которой сейчас светилась карта с анализом выживаемости лишайников на всех засеянных территориях вокруг базы. Потом повернулся к остальным:

— У меня для вас “преприятнейшее” известие! К нам едет Контролер! Мы это сделали! Сто километров.

Василий поднялся:

— Ну точно надо идти полосу проверять. Сам пойду, лично.

Василий подумал и сел обратно:

— Завтра. А то стемнело уже. Грег не выпустит.

Грег посмотрел на него слегка отстраненно и кивнул:

— Не выпущу. А то мало ли. А у нас на полосе ночное освещение есть?

Пока они обсуждали благоустройство “Коммерческого аэропорта компании ITSK”, Данила подошел к Лизе сзади и посмотрел на экран, от которого она почти не отрывала взгляд.

Младенец спал в люльке, подвешенной к потолку.

Люльку старательно покачивал кибер. В красной шапочке и шарфе, намотанном “под художника”.

Что характерно, на младенце, названном Тимуром в честь “отца-основателя”, оказалась одета точная уменьшенная копия красной шапочки, что была на кибере.

Идиллия.

***

Несмотря на то, что взлетную полосу чистили долго и тщательно, самолет садился тяжело.

Либо он просто не был предназначен для таких площадок, либо пилотам не хватало опыта, чтобы сажать такую махину грациозно и элегантно, так, что ни у кого из пассажиров или встречающих и в мыслях не возникнет, что полет в воздухе вообще связан хоть с какой-то опасностью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: