Шрифт:
Кэри искоса взглянула на Ника. Он наклонился и пристально наблюдал за спящим ребенком.
— Мне нужно остановиться здесь в городе, — внезапно сказала Кэри. Она постучала в окно, отделявшее их от шофера. — Ты можешь попросить шофера подъехать к тротуару?
— Все необходимое ты получишь у меня дома. Останавливаться не нужно.
Кэри заскрипела зубами.
— Мне нужны кое-какие вещи для Дэнни и для меня самой. Я не собиралась уезжать так надолго, — снова попыталась обмануть его она.
— Не вздумай делать глупости. — Ник повернулся к ней. — У меня паспорт Дэнни и копия его свидетельства о рождении. Он — мой племянник, и мою семью здесь хорошо знают. Никто не поможет тебе увезти ребенка с Корфу без моего разрешения.
Кэри прикусила губу и снова принялась смотреть в окно. Теперь они ехали по сельской местности. Было темно, но она ясно видела извилистую дорогу и густые оливковые рощи. Кэрри попыталась запомнить маршрут, чтобы выбраться самостоятельно, если у нее появится такая возможность. Впрочем, вряд ли ей это удалось. Сейчас она могла думать только о собственной глупости и ругать себя.
Я сыграла на руку Нику. Ему было бы очень трудно вывезти Дэнни из Англии без моего согласия, но я сделала это за него.
Конечно, Кэри не могла знать, что малыш заболеет ветрянкой, но Ник использовал его болезнь в своих интересах. Ей не следовало соглашаться на его предложение отвезти ее домой и определенно не следовало отдавать паспорт Дэнни.
— Мой дом — за этой горой, — произнес Ник. — Он стоит в весьма труднодоступном месте, поэтому, пожалуйста, не пытайся гулять по окрестностям. Здесь, как ты видишь, довольно крутые обрывы, ты можешь свалиться в пропасть.
— Вот как? Если я упаду с горы и сломаю себе шею, это наверняка сразу решит все твои проблемы?
— Нет, если ты убьешь себя на моей земле, — холодно ответил Ник. — Я должен тебя предупредить, у меня лучшая современная система охраны. Ты не сможешь уйти с Дэнни.
— То есть я — твоя пленница. — Кэри свирепо посмотрела на него.
— Вовсе нет. Ты можешь уехать, когда захочешь.
— И никто не попытается меня остановить?
— Но ты уедешь без Дэнни.
Кэри отвернулась к окну. Она должна внимательно рассмотреть окрестности. Лимузин поднимался в горы, медленно скользя по крутым поворотам.
Но ведь минуту назад они ехали совсем по другой дороге! Должно быть, в какой-то момент они свернули с главной дороги, но Кэри проглядела перекресток.
Лимузин ехал медленно и осторожно, но девушка не могла не нервничать. Она сидела, крепко вцепившись в обивку сиденья, и надеялась на то, что навстречу не поедет другая машина.
Кэри взглянула на Ника, но он, казалось, не обращал внимания на то, как близко лимузин подъехал к склону горы. Он пристально смотрел на Дэнни, слегка нахмурив лоб.
— Ребенок давно спит, — проговорил Ник. — Это нормально?
— По-моему, да. В конце концов, он всегда спит в это время.
— Но он много спал днем и ничего не ел и не пил. — Ник осторожно дотронулся до лба спящего малыша.
— Потом он наверняка все наверстает.
— Как ты думаешь, нам нужно его будить?
— Когда мы приедем?
— Через несколько минут.
— Давай подождем и посмотрим, не проснется ли он сам, когда мы будем переносить его в дом. Если нет, мы разбудим его и дадим попить. Заодно узнаем, не хочет ли он есть.
— Я позвоню, пусть приготовят какую-нибудь еду. — Ник вытащил мобильный телефон. — Что он любит?
— Не надо. У меня в сумке лежит банка с детским питанием.
Внезапно Дэнни во сне издал крик. Взрослые тут же перевели взгляд на ребенка, который, кажется, наконец просыпался.
Ник встревожился. Почему ребенок так громко стонет? Нормально ли это?
К счастью, через несколько минут они подъехали к вилле. Ник быстро провел Кэри в приготовленную для нее комнату. Здесь рядом с огромной кроватью стояла удобная детская кроватка.
— Мне позвать домработницу? — спросил он. — Она плохо говорит по-английски, но у нее много внуков, поэтому она неплохо разбирается в детях. Тебе нужно что-нибудь еще?
— Я привыкла справляться самостоятельно, — ответила Кэри. Она села на стул и протянула Дэнни стакан воды. — Но, может быть, кто-нибудь согреет немного молока?
— Конечно. — Ник вышел из комнаты и отдал необходимые приказания слугам. Затем он устроился в соседней комнате и открыл ноутбук.