Шрифт:
– О, пожалуйста, скажи, что ты поедешь, Джулиет!
– воскликнула Хелен.
– Я могу поехать с тобой в качестве горничной…
– Ты моя кузина, а не служанка!
– запротестовала Джулиет.
– Но на кузину-то приглашение не распространяется, - заметила Хелен.
– Подумай, Джулиет. Будет весело. Тем более сейчас модно иметь горничную-француженку. Хелен Джурден к твоим услугам.
Джулиет знала, что веселого в жизни Хелен было мало. Ее родители - сестра матери Джулиет и француз, за которого та вышла замуж, - стали жертвами беспорядков, захвативших Францию в правление Наполеона. Они погибли шесть лет назад от рук солдат, напавших на поместье в поисках еды и ценностей.
Хелен стала свидетелем этого налета и никому не рассказывала о том, что случилось с ней тогда, но, глядя на то, как она старается скрыть свою хрупкую красоту некрасивой прической и унылым платьем, Джулиет понимала, что ее кузина вряд ли вырвалась из лап солдат целой и невредимой.
Последние полтора года они тихо и мирно жили в поместье, отошедшем Джулиет после смерти мужа, в окружении нескольких слуг. Джулиет это устраивало, но она прекрасно понимала, что Хелен в ее двадцать два года такая жизнь может казаться скучной и ей хочется внести в их существование некоторое разнообразие.
А у Долли Бэнкрофт разнообразия, несомненно, в избытке…
Глава 1
– Не понимаю, что за необходимость вытаскивать меня из постели на рассвете…
– Было одиннадцать, Грей, - заметил Себастьян, умело правя парой лошадей, запряженных в его экипаж.
– Для меня все, что раньше полудня, значит на рассвете, - хмуро отозвался лорд Гидеон Грейсон (для близких друзей - Грей). Откинувшись на спинку сиденья, он поднял воротник сшитого по последней моде сюртука, хотя августовский день был теплым.
– У меня даже не было времени проснуться, не говоря уж о спокойном завтраке.
– Копченая рыба, яйца и тост, две чашки крепкого кофе, - бодро откликнулся Себастьян, - если мне не изменяет память, ты съел все это, пролистывая сегодняшнюю газету.
– Мой камердинер не дал мне толком умыться и…
В этот момент Себастьян перестал прислушиваться к стенаниям Грея, мысль о предстоящем сближении с Джулиет Бойд полностью завладела его сознанием.
– …А теперь мой лучший друг, силой извлекший меня из постели и дома, даже не считает нужным выслушать меня!
– Грей с упреком посмотрел на Себастьяна.
– Когда захочешь сказать что-нибудь интересное, Грей, я выслушаю, уж будь уверен, - ответил Себастьян, и по выражению его лица было понятно, что он ничуть не раскаивается в содеянном.
– Не мог бы ты, по крайней мере, умерить свою жизнерадостность?
– кисло пробормотал Грей.
– Сегодня мне что-то не по себе.
– И кто в этом виноват?
Накануне вечером мужчины посетили несколько игорных заведений, где изрядно выпили. Себастьяну везло в игре, Грею - нет. После этого Грей отправился к любовнице и вернулся домой только на рассвете.
– Твоя бодрость просто отвратительна, - поморщился Грей.
– Ты что, дал отставку леди Хоутри и обзавелся новой подружкой?
– Пока нет, - ухмыльнулся Себастьян, - но собираюсь сделать это в течение ближайших двух недель.
– Ну и ну!
– Грей явно заинтересовался.
– Надеюсь, ты не собираешься попытать счастья с Долли Бэнкрофт, когда будешь гостить в Бэнфорд-Парке? Позволь предупредить, что после твоего брата Люциана и тебя Бэнкрофт - лучший фехтовальщик в Англии!
– Успокойся, я не собираюсь посягать на добродетель Долли и проверять на себе мастерство ее супруга, - сухо сказал Себастьян.
– Мы с Долли всего лишь друзья, друзьями и останемся.
Особенно теперь, когда Себастьян знал, что в постели Долли побывали оба его брата.
Грей выгнул темную бровь:
– Но ты не станешь отрицать, что существует некая леди, ради которой ты принял приглашение Долли?
– Разумеется, - нехотя признался Себастьян, не имея, впрочем, ни малейшего желания рассказывать другу о своем интересе к новоиспеченной вдове - графине Крествудской.
– Уж не собираешься ли ты вкусить радости семейной жизни?
– усмехнулся Грей.
Себастьян хмыкнул:
– Уверяю тебя, это в мои планы не входит.
Оба его брата в прошлом году женились. Увидев, что с ними сотворила семейная жизнь, Себастьян еще более утвердился в своем намерении никогда не связывать себя священными узами брака.
– Твои братья не особенно возражали.
– Мысли Грея текли по прежнему руслу.
– Сказать по правде, я и сам не возражал бы, имей одну из их жен.
– В таком случае женись, Грей, - съязвил Себастьян.
– Но сделай милость, не пытайся женить меня.