Шрифт:
Священник кивнул медленно и задумчиво.
Не только его темная одежда, но и его поведение свидетельствовало о том, что он способен видеть этот преходящий мир без прикрас. Его высокое, худое тело двигалось резко, будто было вырублено из камня, и вся имеющаяся мышечная масса служила только тому, чтобы двигаться вперед. Взгляду его голубых глаз — внимательному и глубокому — была чужда любая поспешность — свидетельство того, что он ни в чем не принимает участия. И лишь одно обстоятельство нарушало ощущение абсолютного самообладания: его правая нога время от времени начинала дрожать, не поддаваясь никакому контролю.
— Ну хорошо, — сказал он. — Король взял ее в жены не для того, чтобы беседовать, а ради приданого и союза, который он заключает с ее братом Кнутом. Он не решается встать из-за стола. Отведите принцессу Изамбур в ее покои — тогда ему не останется ничего иного, как последовать за ней.
Он привык приказывать, но впервые в жизни столкнулся с неповиновением.
— Кто вы такой? — спросила София, чтобы глубже проникнуть в чужой мир, с которым ей пришлось столкнуться.
Он слегка нахмурил лоб, будто сожалея, что придется потратить время на пустые объяснения.
— Я ближайший советник короля, — наконец объяснил он, глядя на нее сверху вниз. — Меня почти не видно. Я живу в тени. Но все же мое слово имеет вес. Так что советую передать вашей королеве следующее: если она хочет жить в мире и в счастливом браке, пусть держится меня.
— И я хочу этого, — гордо ответила София. — Потому что именно я забочусь об интересах принцессы и говорю за нее, когда в этом есть необходимость. Мое имя...
— Вам не обязательно называть его, — резко прервал он ее.
– Я наблюдал за вами и понял, что вы — самый близкий человек принцессы, а еще вы знаете, как себя вести. Этого мне достаточно.
Его голос так же мало выдавал его волнение, как и его поведение. Только правая нога стала дергаться сильнее.
— Если я желаю представиться вам, — ответила София раздраженно, забыв о своих проблемах и своем положении, — то позвольте мне сделать это. Меня зовут София.
Поначалу ее собеседник ничего не ответил. Затем, когда она уже и не ждала ответа, он сказал почти насмешливо:
— А я брат Герин... А теперь позаботьтесь о том, чтобы королева приготовилась ко сну.
Она кивнула, на этот раз в отчаянии ругая себя за то, что столь беспечно предалась пышному застолью и позволила себе быть несдержанной с темным священником, вместо того чтобы настроиться на предстоящие часы. Вдруг Изамбур, несмотря на то что в последние недели вела себя спокойно, начнет кричать, как только Филипп прикоснется к ней? Позволит ли она Софии оставить ее одну с королем?
Она дрожала, когда поднялась со своего места, и чуть не опрокинула бокал вина. Брат Герин вовремя протянул руку и подхватил его. В его лице ничего не дрогнуло, не появилось ни насмешки, ни недовольства ее наглостью. Она вдруг подумала о том, что в свете возможных ужасных событий было бы неплохо иметь рядом такого человека, того, кто сохраняет спокойствие, прячет свои чувства и в нужный момент знает, что делать.
София была начеку и прислушивалась.
После плотного ужина она почувствовала усталость и расслабилась, но слышала все, что происходит в королевских покоях, отделенных от нее лишь тонкой перегородкой.
Рядом с ней сидела Грета и громко храпела. Конечно, в столь важный момент она заснула не по своей воле. Возужденным шепотом она спросила у Софии, позволят ли феи королю украсть у них принцессу и, вообще, может ли такая женщина, как Изамбур, выходить замуж.
Тогда София решила, что вполне справится без язычницы, которая верит в чудеса и болтает без умолку, которая никогда не думает о том, как превратности судьбы Изамбур скажутся на ее жизни.
София поднесла ей бокал подслащенного вина, назвала его божественным напитком и сказала, что обычай предписывает в такой вечер не отказывать себе в вине, иначе у молодоженов не будет счастья. Вскоре Грета, непривычная к таким напиткам, заснула. По крайней мере, одной проблемой стало меньше.
Тем временем София сжала кулаки так сильно, что кости заострились и побелели, и в ее голове вихрем проносились разные мысли: дай Бог, чтобы король Филипп не заметил, что ему подсунули слабоумную, пока женитьба не состоится полностью! Если она станет кричать после, будет уже поздно противиться браку! Изамбур будет спокойно и замкнуто жить при королевском дворе в Париже, а король Филипп решит, что, поскольку у него уже есть сын Луи от первого брака, больше ему наследники не нужны и что странный брак стоил всех преимуществ союза с Данией.
О, пусть будет так!
Перед этим София долго сидела с Изамбур. Она ее переодела и мягко говорила с ней, пытаясь успокоить.
— Пожалуйста, не кричи! — сказала она. — Реагируй на прикосновения короля так же, как на мои. О, пожалуйста, Изамбур, не порть мне жизнь!
Взгляд принцессы был странным и необычным. Она смотрела в лицо Софии почти вопросительно, а после раскрыла губы, будто желая произнести имя «Рагнхильда». Так это, по крайней мере, выглядело, и на какой-то момент Софии показалось, будто она действительно услышала что-то похожее, что, однако, могло быть только слуховым обманом, потому что Изамбур не умела говорить.