Шрифт:
Он подошел к ней, и, хотя не стал помогать рвать простынь, в его взгляде читалось согласие.
— Так вы предлагаете скрыть от всех то, что брак действителен? — угадал он ее план.
На короткий момент София остановилась. Материал, из которого была сделана простыня, был очень прочным и резал пальцы, когда она пыталась порвать его.
— А разве есть другая возможность? — спросила она. — Мы можем даже большего добиться. Ведь король утверждает, что Изамбур заколдована и охвачена злыми демонами... Я могла бы подтвердить это. Я как ее самая близкая сопровождающая могла бы перед всеми заявить, что она заключила сделку с сатаной, чтобы завлечь бедного, доброго Филиппа в свой нечистый мир, что она молилась дьяволу, а не Богу, что пользовалась черной магией. Мой голос будет дрожать от волнения, когда я буду рассказывать о том, что рядом с ней мне всегда приходилось быть начеку, что каждую минуту я боялась, как бы она не загубила и мою несчастную душу. Слава Богу, король вовремя все понял. Сквозь щели в двери я наблюдала за тем, что происходило в их покоях, потому что волновалась за короля. И видела, как король вышел из комнаты Изамбур, так и не сделав ее своей женой.
София говорила тихо, почти шепотом. Теперь, когда только что рожденный план принял четкие очертания, уже не было пути назад и не было другой возможности повернуть свою судьбу и избавиться от Изамбур.
— Да будет так, — решила она. — Изамбур проклята и заколдована, а кому знать это лучше, чем мне, если я неделями от нее не отходила?
Брат Герин задумчиво кивнул. Злость исчезла с его лица, а из голоса пропали недовольные нотки.
— Значит, вы сделаете ложное признание? — спросил он. — Вы перед всеми скажете неправду?
В его голосе она уловила нечто похожее на одобрение. Это только укрепило ее решимость.
— Я не датчанка, — с жаром заявила она. — Поэтому я ничего не должна ни Изамбур, ни королю Кнуту. Мне совсем не хочется, чтобы меня вместе с принцессой заперли в монастырь или в мрачный замок. Мне обещали жизнь в Париже!
— Но вы не можете высказываться перед супружеским судом, — сообщил Герин. — Ваше слово будет иметь вес, только если вы будете замужем и ваш супруг подтвердит ваши слова.
Когда она выкладывала Герину свой план, она не смотрела на него. Теперь их глаза встретились. Он, казалось, был удивлен тем, что его союзницей стала женщина, а она — тем, что так легко и быстро приняла решение, которое изменит всю ее жизнь.
— У меня нет супруга, — сказала она спокойно, — ...еще нет. Может, вы мне подыщите кого-нибудь. Может, вам стоит обеспечить мне богатое приданое. Подарите мне достойную жизнь, пусть мне будет позволено читать и писать. Тогда я без колебаний объявлю всеми свету, что этот брак никогда не был действительным и что Изамбур не только слабоумная, но и опасная, испорченная и злая.
Изамбур начала кричать, когда ее оттаскивали от Софии.
Слушая звуки, издаваемые ею, София невольно подумала о ядовитом растении, мандрагоре, крик которой — если ее неправильно собирать — может убить человека. Не менее опасным был и этот крик, потому что так жаловалась не просто слабоумная, но и преданная девушка. София стояла прямо, не в силах пошевелиться, и пыталась успокоить себя тем, что это уже не ее долг приводить в себя разъяренную девицу. Одновременно она думала, насколько велик ее грех, если она выступает против той, которую Бог не наградил необходимой долей разума.
Французским рыцарям, пытавшимся справиться с кричащей принцессой, чтобы заточить ее в монастырь Сен-Мор-де-Фоссе, было не менее жутко. Они привыкли сражаться против мужчин, а не против вопящих женщин.
Они вопросительно смотрели на Софию, будто ждали от нее поддержки. Она колебалась долго, до тех пор пока брат Герин не присоединился к ней, чтобы понаблюдать, как уводят отвергнутую девушку
Его решимость передалась ей.
— Уведите же ее скорее! — громко сказала София. — И смотрите, не подходите к ней близко! Вы только послушайте, как она кричит и брызжет слюной, и подумайте об истории о спасителе, который прогнал демонов, завладевших стадом свиней и сбросивших их со скал. Таким же нечистым духом наполнена и она! Так что поторопитесь скорее увести ее подальше от короля!
Она начала говорить громко, но ее горло вдруг сжалось. Перекричать Изамбур было непросто.
Мужчины по-прежнему выглядели растерянными.
Тогда София направилась вперед, схватила Изамбур за плечи и как следует встряхнула.
— Да уведите ее скорее! Ею завладели злые духи, и кто подойдет к ней близко, будет проклят навеки!
Звуки, издаваемые принцессой, стали нечеловеческими. Они кусали, пронзали, причиняли боль.
— Уведите же ее наконец! — вскричала София. — Уведите!
Она почувствовала, что мужчинами при виде столь необычного зрелища овладел страх. «Трусы», — подумала она и не могла понять, почему чувство стыда, охватившее обычно смелых и решительных воинов, передалось и ей, и ее охватила дрожь, как будто на ее душу легла мокрая простыня.
София еще крепче схватила Изамбур, но не встряхнула, а со всей силы оттолкнула в другой конец комнаты. Изамбур не пыталась удержаться и растянулась на полу, ударившись головой. Послышался глухой удар, а потом все стихло.
Только тогда мужчины вмешались, перевернули ее и подняли на ноги. Но Изамбур, хотя и сохраняла молчание, не собиралась сдаваться, будто ее телом действительно овладели демоны. Ей удалось вырваться из рук трех сильных мужчин, и она в последний раз бросилась к Софии, крепко схватила ее за руку, а ее губы судорожно пытались произнести: «Рагнхильда».
Внутри Софии все сжалось.
— Освободите же меня от нее! — громко вскрикнула она, а брат Герин в замешательстве опустил взгляд, будто не в силах выносить это зрелище.