Шрифт:
Либби широко раскрыла глаза и посмотрела на него в упор, надеясь, что он не обратит внимания на то, как она сильнее уперлась рукой ему в грудь, стараясь сохранить равновесие.
– Значение жестов может меняться, Рион. Прежде мне не хватало самоуверенности, теперь я отвожу взгляд из скромности.
– Скромность? – злобно рассмеялся он. – Нет. Я отлично знаю, что причина не в этом.
Обидевшись на его слова, Либби снова опустила ресницы.
– Тогда почему бы тебе просто не признать, что я не хочу смотреть на тебя или… прикасаться к тебе?
Она во второй раз убрала руку от его груди и уставилась на свою ладонь, словно на предательницу.
– Я не знаю, – ответил он, постукивая кончиками пальцев по своей нижней губе, притворяясь, будто задумался. – Возможно, ты не можешь сказать об этом, глядя мне в глаза. Может быть, так происходит потому, что, как только ты появилась в моем офисе, ты смотришь на меня, как смотрит изголодавшийся человек на пиршество. Так почему бы тебе просто не подойти к столу и не отведать блюда?
Ее дыхание стало тяжелым. Зачем она вообще решила попробовать его одурачить? Рион способен читать язык тела людей, которых впервые встретил, не говоря уже о языке тела Либби.
«И он пользовался этим с самого начала, – послышался голос из какого-то дальнего лабиринта разума, затуманенного желанием. – Не потому, что он хочет тебя. Ты нужна ему ради политической карьеры».
«Это означает, что если пристально посмотреть в его глаза, то можно увидеть в них нежелание», – подумала она с болью и облегчением.
Если бы она увидела, что его желание – это всего лишь маска, средство для достижения цели, у нее появилась бы сила и самоуважение, чтобы уйти.
Но, снова подняв глаза и посмотрев в лицо Риона, она не увидела даже намека на нежелание. И хотя подобного выражения не было на его лице вчера, она догадалась, что он просто одержим желанием доказать свое превосходство над любым ее мужчиной. Неужели возможно, что она его привлекает?
– Выбор за тобой, дорогая.
– Нет, я…
– Все еще здесь, – закончил он за нее, сделав шаг назад и взмахнув рукой перед собой, подчеркивая, что он ее больше не удерживает.
– Да, – прошептала она, желая сказать ему, что собирается уходить.
Но сказать об этом не смогла. Как она может уйти, когда он смотрит на нее так, как смотрел в первый день, когда она появилась в демонстрационном зале отцовской фирмы?
– Да, – повторила она. – Я все еще здесь, и я не хочу никуда уходить.
Чувство триумфа и возбуждение пробежали по жилам Риона. Он никогда не сомневался, что ее тело жаждет его так же сильно, как и раньше.
– Хорошо! – прорычал он, наклоняя голову. – Потому что это идеально мне подходит.
У Либби екнуло внутри, когда она поняла, что Рион расценил ее слова буквально. Он ведь ей заявил, что считает, будто у нее есть любовники. И к счастью, ей не удалось его переубедить, иначе он счел бы ее некой опытной соблазнительницей, которая привыкла заниматься любовью в середине дня, везде, где ее настигнет желание. И если Рион привык заниматься любовью именно с такими женщинами, Либби придется его разочаровать.
При мысли об этом ее пронзила боль. Но когда Рион с жадностью и страстностью припал к ее губам, она не удивилась бы, если бы ее охватило пламенем; ее страхи не просто уменьшились, но полностью потонули в чувственных ощущениях.
Конечно, Рион всегда знал, как свести ее с ума. Ведь это он познакомил Либби с наслаждениями. Но он так и не дал ей возможности понять, что она, в свою очередь, сводит с ума его. Либби всегда считала: так происходит потому, что, став его любовницей, она не оправдала и половины его ожиданий. Но теперь Рион демонстрировал ей, что, даже целуя ее, он сходит с ума.
Отчаявшись понять, что еще нравится Риону, она поспешно расстегнула его рубашку. Он нетерпеливо и удовлетворенно вздохнул, когда Либби спустила рубашку с его плеч и стала гладить упругие мускулы на его груди, непринужденно лаская его чувствительные соски.
В следующее мгновение он ответил ей тем же. Его пальцы быстро передвинулись к пуговицам на ее топе. Но он не стал расстегивать их, а провел ладонями по ее животу и выше…
Либби закрыла глаза и выгнула спину, прижавшись к стене. Его руки скользили по ее телу вверх, затем коснулись ее грудей. Либби испытала такое сильное возбуждение, что едва с собой совладала.
– Рион!
Возбужденная, но разочарованная тем, что им мешает одежда, Либби поспешила самостоятельно устранить этот недостаток. Она сняла топ. Как только топ упал на пол, Рион коснулся ее спины и, расстегнув лифчик, снял его. «Словно обертку с подарка», – пылко и радостно подумала Либби. Хотя Рион явно не забыл о том, какие ласки ей нравились, теперь он ласкал ее так, как нравилось ему: неторопливо поглаживая, наслаждаясь.
Либби простонала, а он восторженно улыбнулся. Его руки дарили ей еще больше наслаждения, опускаясь ниже. Вот они коснулись ее ягодиц под юбкой. Рион расстегнул молнию на юбке. Либби сняла сандалии, встав босыми ногами на холодный мраморный пол. И через несколько секунд она стояла перед Рионом абсолютно обнаженной.