Шрифт:
Инвиди заговорил, сиплый голос раздался из скрытого транслятора.
– Приветствуем вас. Присоединяйтесь к нам. Мы пообщаемся.
Поначалу я не поняла сказанное. Устройство передало слова на смеси испанского, английского, древнегерманского и земного стандарта XXII века. Постепенно смысл коротких фраз дошел до меня, однако в ушах еще некоторое время звучало неприятное эхо.
– Какой язык ты услышал? – тихо спросила я Мердока.
Он недоуменно моргнул.
– В общей сложности – английский.
Устройства перевода речи инвиди оказались слишком недоработанными и примитивными по сравнению с теми, что существовали в XXII веке. Неудивительно, ведь они всего лишь несколько дней назад впервые услышали человеческую речь и еще не успели выработать соответственную технику общения.
Один из маленьких детей сделал несколько шагов вперед. У маленькой белокурой девочки благоухал в руках букет живых цветов. Цветы были маленькие и хрупкие, но в ее руках казались большими. Один из мужчин взял малышку на руки, чтобы она смогла подарить букет инопланетным гостям, однако охранники отстранили его. Девочку поставили на землю, и она, поднявшись на цыпочках, протянула букет инвиди. Раздался звонкий голосок:
– Дети Земли приветствуют вас! Давайте станем друзьями!
Инвиди слишком медленно прореагировал на детскую реплику. Он слегка наклонил верхнюю конечность, похожую на серебряный шнур, дотронулся сначала до цветов, а затем и до руки девочки. Длинная конечность на миг повисла в воздухе и снова прижалась к телу. Девочка обернулась назад и в нерешительности посмотрела на взрослых, потом, по-детски задумавшись, взглянула на стоящего перед ней пришельца и перевела глаза на цветы в своих ручонках. Видимо, собравшись с силами, она вытянула вперед руку и аккуратно отдала букет пришельцу.
– Возьмите, пожалуйста. Это – подарок для вас.
Все молча стояли рядом и ждали, что же последует дальше. Серебряное щупальце аккуратно обхватило букет.
– Спасибо, – сказал инвиди.
Ребенок счастливо улыбнулся, и один из стоящих сзади репортеров громко зааплодировал. Люди облегченно вздохнули.
Смелость, искренность и доброта предков поразила меня до глубины души. Какое же мужество надо иметь, чтобы так смело взглянуть в глаза неизвестности и не дрогнуть. С какой гордостью и достоинством человечество восприняло факт, что во Вселенной существуют гораздо более развитые существа. Интересно, осознают ли инвиди, что значит для людей отпустить к ним на встречу своих детей? Оценят ли эту высшую степень доверия землян? Насколько известно, у инвиди не существует естественного процесса продолжения рода. Каждого представителя цивилизации создавали индивидуально с помощью генетических технологий.
Наверное, родители юных делегатов ЮНЕСКО безоговорочно верили словам официальных лиц о том, что инвиди абсолютно безопасны и не способны причинить вред. А может, им просто хорошо заплатили за это. Власти всегда прежде всего думали о собственном имидже и авторитете, а потому не исключено, что у родителей просто «купили» детей на пару часов экскурсии к загадочным пришельцам. Я размышляла о том, задумывалась ли мать этой девочки о том, что ждет ее чадо при встрече с инопланетянами?! Неужели она спокойно заплетала ей косички и не думала о сегодняшнем событии?! Отправить ребенка в неизвестность – либо величайшая храбрость, либо невероятное безрассудство.
Я повернулась к Мердоку. Он глядел по сторонам, оценивая степень охраны и общую ситуацию на взлетно-посадочной полосе. Казалось, он превратился в саму бдительность.
– Давайте пройдем внутрь, – предложил сотрудник обслуживающего персонала.
Инвиди плавно развернулся и направился к кораблю.
– Это Эн Серат, – прошептала я Биллу на ухо.
Толпа, оживленно делясь первыми впечатлениями, устремилась вслед за двумя серебристыми фигурами. Несколько репортеров шли впереди общей массы и снимали на камеру.
– Ты уверена? Они ведь все похожи друг на друга, – ответил он, пытаясь разглядеть идущих впереди пришельцев.
– Это точно его голос!
Судя по взгляду Билла, мой довод прозвучал недостаточно убедительно.
Здание представляло собой большой ангар. Внутри хранилось различное техническое оборудование. В середине полукругом стояли несколько десятков стульев для гостей вокруг небольшой плоской деревянной платформы. Зайдя в здание, люди бросились вперед занимать места на первых рядах. К великому разочарованию Уилла, мы успели сесть только во втором ряду. Репортеры предпочли расположиться с камерами вдоль стены. Первую в мире встречу гражданских лиц и пришельцев будут транслировать в прямом эфире через космический спутник. Однако эта встреча вовсе не означала, что подобные экскурсии в ближайшее время станут обычным делом. Пока ученые и военные до конца не изучат инопланетных гостей, доступ к ним простых смертных будет временно запрещен.
Один из главных лиц обслуживающего персонала, худощавый сутулый мужчина около пятидесяти лет, встал на импровизированную сцену рядом с инвиди. Он улыбнулся с притворной вежливостью и медленно начал:
– Посол инвиди произнесет короткую речь, после которой охотно ответит на ваши вопросы.
Мердок сел рядом со мной и принялся внимательно изучать пришельцев.
– Думаю, они могли бы найти в качестве земного представителя кого-то более увлеченного своей работой, – едко заметил он, посмотрев на ведущего.