Шрифт:
Свистнув и быстро описав рукой круг, Арриана заказала кофе на всех у симпатичной пухленькой официантки с заткнутым в волосы карандашом.
Остальные сосредоточились на толстом, закатанном в пластик меню на пружинке. Перевернуть страницу удавалось после изрядной борьбы с древним кленовым сиропом, склеившим всю книгу в единый кирпич, что помогало уклоняться от обсуждения неприятностей, в которые они только что едва не влипли.
— Что ты здесь делаешь, Арриана? — в конце концов пришлось спросить Люс.
— Заказываю что-нибудь с забавным названием. «Рути-тути», наверное, раз уж у них тут нет «Лун над моей ветчинкой». Трудно выбрать.
Люс закатила глаза. Арриане незачем было держаться столь уклончиво. Очевидно же, что это спасение не могло оказаться случайным.
— Ты же знаешь, что я имею в виду.
— Настали странные дни, Люс. И я решила провести их в не менее странном городе.
— А, ну они почти на исходе. Разве нет, судя по срокам перемирия?
Арриана поставила кофейную чашку на стол и подперла ладонью подбородок.
— Что ж, аллилуйя. Тебя все-таки чему-то учат в этой школе.
— И да, и нет, — откликнулась Люс. — Я просто подслушала, как Роланд сказал, что Дэниел ведет обратный отсчет минутам. По его словам, это имеет какое- то отношение к перемирию, но я не знаю точно, о каком количестве минут мы говорим.
Рядом с ней Майлз, казалось, напрягся при одном упоминании о Дэниеле. Когда официантка явилась принять у них заказ, он успел первым, почти впихнув меню ей в руки.
— Бифштекс с кровью и глазунью, — рявкнул он.
— О-о, как это по-мужски, — заметила Арриана и одобрительно посмотрела на Майлза, прервав считалочку, с помощью которой она определялась с заказом. — «Рути-тути фреш-н-фрути», пожалуйста.
Она выговорила это с таким чистым произношением, как могла бы на ее месте королева Англии, и сохранила при этом примечательно невозмутимый вид.
— Мне сосиски в тесте, — объявила Шелби, — А впрочем, пусть будет омлет из одних белков, без сыра. Ай, да что за черт. Сосиски в тесте.
Официантка повернулась к Люс.
— А как насчет тебя, милая?
— Стандартный завтрак, — попросила девочка и виновато улыбнулась, извиняясь за своих друзей. — С болтуньей, без мяса.
Официантка кивнула и направилась в сторону кухни.
— Ладно, а что еще ты услышала? — спросила Арриана.
— Мм, — протянула Люс и принялась крутить в руках графинчик с сиропом, стоящий рядом с солонкой и перечницей. — Был какой-то разговор о, ну, ты понимаешь, конце света.
Фыркнув, Шелби вылила себе в кофе три порции сливок.
— Конец света! Ты и впрямь купилась на эту чушь? То есть сколько мы его уже ждем? А люди еще считают себя терпеливыми из-за какой-то пары тысяч лет! Ха. Как будто что-то вообще когда-нибудь изменится.
Казалось, Арриана едва совладала с желанием осадить Шелби, но затем поставила чашку с кофе на стол.
— Как неучтиво с моей стороны было даже не представиться твоим друзьям, Люс.
— Хм, мы в курсе, кто ты такая, — заметила Шелби.
— Ага, тебе была посвящена целая глава в моем учебнике по истории ангелов за восьмой класс, — добавил Майлз.
Арриана захлопала в ладоши.
— А мне еще сказали, что эту книгу запретили!
— Серьезно? Про тебя написано в учебнике? — рассмеялась Люс.
— А откуда столько удивления? Ты не находишь меня исторической личностью? — спросила Арриана и вновь повернулась к Шелби и Майлзу. — А теперь расскажите мне все о себе. Мне нужно знать, с кем тут водится моя девочка.
— Неверующий нефилим-отступник, — представилась Шелби, подняв руку.
Майлз уставился себе в чашку.
— И бесполезный прапрапра-в-энной-степени-правнук ангела.
— Это неправда, — возмутилась Люс, ткнув мальчика кулаком в плечо. — Арриана, ты бы видела, как он сегодня помог нам пройти сквозь эту тень. Он был великолепен. Именно так мы сюда и попали — он прочел ту книгу и тут же, сама видишь, сумел…
— Да, меня это заинтересовало, — насмешливо заметила Арриана, — Но больше меня тревожит она.