Шрифт:
ГЛАВА ПЯТАЯ
Когда Карли ушла, Дэв растянулся на диване, собираясь немного вздремнуть. Но, несмотря на усталость, он не мог перестать думать. Когда Джеймс будет разоблачен, он продаст «Девил Дэн» и вернется домой. Затем надо будет раскрыть братьям причину сердечного приступа отца, случившегося шестнадцать лет назад. Если Чак и Трей откажут в приеме, ему будет некуда идти. Так же, как и Карли. У него, по крайней мере, была специальность. Ему совсем не хотелось думать, что братья не захотят иметь с ним ничего общего. Будущее представлялось смутно.
Дэв проснулся, и с того самого момента его не покидало чувство вины за то, что он планировал воспользоваться доверчивостью Карли. И он решил сделать что-нибудь хорошее для нее. Ей, без сомнения, нужна одежда, что-то помимо его старых свитеров и того платья, что он ей подарил. Дэв быстро набрал нужный номер и узнал, что Карли сейчас разговаривает на кухне с Чарлзом.
Дэв зашел на несколько минут в отдел безопасности, чтобы узнать, как идут дела в казино, и, выйдя из офиса, встретил Карли. Он тут же взял ее за руку и повел в парадный холл гостиницы.
— Куда это мы? — удивленно спросила Карли.
— По магазинам.
Она еще больше удивилась.
— А зачем?
Его взгляд изучил ее с ног до головы.
— Туфли, джинсы, юбки, платья…
Она остановилась посреди холла.
— Я не могу этого себе позволить, Дэв.
Дэв отпустил ее руку и посмотрел ей прямо в глаза. Ее прекрасные черты лица выражали неуверенность. Несмотря на то, что ее губы были крепко сжаты, в глазах блестели слезы. Дэв не знал, как поступить: настоять на покупке одежды или поддаться взаимной симпатии, заключить ее в объятия и целовать до потери сознания.
— Если ты когда-нибудь захочешь расплатиться со мной, я буду не против. — Дэвон снова взял ее за руку и потянул к роскошным магазинам. — А я буду чувствовать себя лучше, если у тебя в гардеробе появится что-то еще, помимо платья, купальника и кучи старых свитеров.
— Не забывай о моем свадебном платье.
Он почувствовал, как Карли расслабилась. Как же она хороша! Воспоминания об их единственном поцелуе до сих пор не давали ему покоя.
— Привет, Карли! — поздоровалась с ней Джанет на входе в один из бутиков.
Дэв удивился, что даже Джанет, менеджер торгового зала, знала Карли. Да уж, его подопечная не теряла времени даром!
— Чем могу помочь, мистер Бранниган?
— Нам нужно несколько вещей для Карли. — Он снял с вешалки один из свитеров. — Ей необходима одежда на каждый день. Кофты, брюки, платья и несколько пар обуви.
Джанет кивнула, и, прежде чем он сказал еще что-нибудь, у него зазвонил мобильный. Вытаскивая его из кармана, Дэв извинился и отошел в другой конец магазина.
— Бранниган, — ответил он.
— Извините за беспокойство, мистер Бранниган, — произнесла Ширли, — но вы просили сразу же вам позвонить, если придет другое предложение.
— Сейчас поднимусь. — Дэв отключил телефон и повернулся к женщинам. — Надеюсь, вы без меня разберетесь. Выбери, что захочешь, Карли. Джанет отправит мне счет.
— Но… — запротестовала Карли.
— Увидимся в номере. — Дэв ушел, не дождавшись ответа, ему не терпелось увидеть новое предложение.
В офисе Ширли передала ему конверт.
— Надеюсь, оно стоящее, — сказала она.
— То, что пришло с утра, тоже было неплохим.
Дэв открыл конверт и вытащил письмо. До закрытия торга оставалось только два дня, и ему не терпелось покончить с этой частью процедуры продажи.
Он не поверил своим глазам, когда увидел сумму. Это было намного больше, чем он мог ожидать. Кто-то был готов отдать целое состояние за «Девил Дэн».
Он вытащил связку ключей из кармана и улыбнулся. Из всех поступивших предложений последние два были более чем щедрыми. Дэв открыл ящик стола ключом и положил конверт к остальным. Ему осталось недолго быть хозяином «Девил Дэн».
— Ну, как предложение? — Ширли подняла глаза от бумаг.
— Очень хорошее. — Дэв улыбнулся своему верному секретарю и покинул офис. Все идет по плану. Джеймс Роберт был где-то рядом, а это означало, что и с ним он скоро разберется. А потом вернется на ранчо, к своим братьям. Там он сможет спокойно подумать о своем будущем. И о Карли.
— Ну как? — Карли затаила дыхание, дефилируя в новом платье перед Дэвом.
— У тебя хороший вкус. — Его глаза сияли. — Тебе совсем не нужна была моя помощь.