Вход/Регистрация
Доверься мне
вернуться

Макспарен Кэролайн

Шрифт:

И направит ее в нужное русло.

Однажды вечером, после занятий, Хелена остановила его по дороге в раздевалку:

— Мне нужно присутствовать на факультетском приеме. В пятницу вечером. Если ты свободен, не мог бы ты пойти со мной?

Он отер пот с лица.

— В качестве ученого медведя на цепи?

— Забудь. — Она быстро пошла к женской раздевалке.

— Эй, погоди, — крикнул он вслед. — Извини, это я не подумав… Что мне надо будет делать? Надеть костюм и расточать любезности?

— Нечто в этом роде. Это небольшая вечеринка с коктейлями в честь пары выпускников, которые спонсируют нашу баскетбольную команду. Мне обязательно надо появиться, но не хочется идти одной.

— Я вполне могу поговорить о баскетболе.

— Не сомневалась в этом.

Председатель попечительского совета Вейланда и его семья проживали вне кампуса, в особняке, построенном в стиле тюдор. Коль скоро особняк принадлежал колледжу, его использовали для проведения мероприятий, при этом жилые комнаты походили скорее на клуб для джентльменов, чем на чей-то дом. Портреты на полированных стенных ореховых панелях, как сообразил Рэнди, были изображениями прежних председателей, а восточные ковры, покрывавшие полы из некрашеных досок, выглядели как антиквариат.

В сложенном из дикого камня камине, в котором можно было целиком зажарить быка, горел огонь, но удобных стульев перед ним не было, как не было и телевизора. Сколько хочешь кожаных диванчиков, антикварных столиков и изысканных ламп, но выглядела мебель как театральная декорация, поскольку никто ею не пользовался.

Реалистической была доносившаяся откуда-то музыка. Все остальное казалось плодом замысла театрального художника, полагающего, что именно так должна выглядеть жилая комната председателя попечительского совета колледжа. Видимо, он надеялся, что председатель и его семья расположатся в другом крыле здания, потому что тут они точно никогда бы не почувствовали себя как дома.

— Жутко мне не нравится это помещение, — прошептала Хелена, когда они стояли у дверей и рассматривали толпу приглашенных, — похоже на зал для отпевания в дорогом похоронном бюро.

Народ был слишком занят разговорами, чтобы обращать внимание на Хелену и Рэнди.

— Мне надо переговорить с председателем совета, — сказала она, — надо ж как-то оправдать свое появление. Пойдем, я представлю тебя.

Как только они перешагнули через порог, тощий седовласый человек коснулся плеча Хелены. По покрою костюма Рэнди понял, что тот одет от Армани, то есть дорого.

— Хелена, друг мой, познакомь нас.

Он выглядел как пожилой Винни-Пух, только с блеском в глазках.

— Детектив Рэнди Рэйлзбек — профессор Альберт Баркли.

Рэнди обменялся с мужчиной рукопожатием, которое длилось, пожалуй, дольше, чем нужно.

— Я занимаюсь исследованиями современной американской литературы, — сказал доктор Баркли. — Вы могли бы солидно мне помочь.

— Думаю, вы уже изучили все вдоль и поперек, — с улыбкой сказал Рэнди.

Баркли схватил Рэнди за локоть и придвинулся поближе. От него пахло ромом и мятной жвачкой.

— Когда я увидел, как Хелена оделась сегодня вечером, я понял, что у нее появился мужчина.

— Она сама так решила. Я к этому отношения не имею.

Баркли поднял брови.

— Как бы то ни было, она внезапно попробовала вернуться к себе прежней. — Он понизил голос и сказал серьезно: — Я от нее в восторге. А я уже было думал, мы никогда не увидим ее прежней.

— Хелена, кто этот потрясающий мужчина?

Рэнди повернулся на голос и оказался лицом к лицу с женщиной на пятнадцать сантиметров выше и на метр шире Хелены. На ней был надет широкий шелковый восточный халат, который выглядел так, будто он начал свою жизнь в качестве занавеса в султанском гареме. Даже в туфлях на плоской подошве она была выше Рэнди. Фрэнсин рядом с ней показалась бы просто тростиночкой.

Хелена представила их друг другу:

— Рэнди Рэйлзбек — доктор Джоан Уайзерингтон, декан отделения химии. Рэнди — мой инструктор по самообороне.

— Доктор Баркли сказал мне, что вы детектив. А какие дела вы расследуете?

— В большинстве случаев аномальные и внутренне противоречивые.

Чтобы рассмотреть его получше, она даже наклонила голову.

— Найти внутренние противоречия, исследовать их природу, описать их или что-то из этого сделать… Я исследую почти то же, что и вы, только в отношении химических веществ. Можно рассчитывать на то, что химикалии каждый раз будут реагировать одним и тем же образом. Не думаю, что то же можно сказать о человеческих существах.

— Почти никогда.

— Он работает в отделе нераскрытых преступлений, — сказала Хелена.

Очень скоро Рэнди был окружен людьми, но заметил, что Хелена куда-то исчезла. Казалось, каждому было дело до того, что он — детектив, каждый был очарован родом его занятий. Он привык к подобной реакции и был готов к ней, привел несколько историй. Хотя никогда не рассказывал о делах, которые оставались для него ночным кошмаром. Его засыпали вопросами — про предварительное расследование, составление психологического портрета преступника, интересовались разницей между криминальными телешоу и настоящей работой в полиции, природой уличной преступности…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: