Шрифт:
— Тогда расскажи мне еще раз, что ты помнишь о нападении на Аманду. Быстро!
Она вздохнула, и ее грудь поднялась и опустилась, словно океанская волна.
— Я рассказывала эту сказку много раз, будто крутила одно и то же кино. Ты знаешь все то, что знаю я.
— Расслабься, закрой глаза и мысленно перенесись в тот вечер. Не уловила ли ты хоть какую-то тень того, кто мог быть на парковке? В то время, когда ты и Аманда садились в машины?
Она покачала головой, но глаз не открыла.
— На парковке света была мало, вокруг кусты и деревья.
— Но кто-то ведь пришел со стороны улицы.
— Должно быть, он ждал где-то за машиной Аманды.
По мере того как Рэнди вел Фрэнсин назад, к нападению на Аманду, преступление начинало казаться все менее случайным. Парень, должно быть, выследил женщин в ресторане, подождал их и воспользовался шансом, когда Фрэнсин отъехала первой.
— Если б я тогда не увидела, чем бы кончилось дело с Амандой? — спросила она. — Что, если б я уехала далеко?
Рэнди пожал плечами:
— Не накручивай себя. Парень действует по плану. Слежка — одна из составляющих его развлечения. Подглядывание его только больше возбуждает.
— Тем, как они выглядят, эти дамочки? — сказала Фрэнсин. — Да он псих.
— И то, как они себя ведут. Деловые женщины. Руководители. Возможно, он когда-то работал под руководством женщины, и она выжила его или уволила. Может, вспоминает школьную учительницу, суровую мать или тетку.
— Но почему он нападает на незнакомок? Почему бы ему не поколотить ту начальницу или училку?
— Он не отваживается. Даже если она умрет, все равно будет иметь над ним сильную власть. Поэтому он делает своими жертвами подставных лиц. Так поступал Банди, так поступали многие другие серийные убийцы. Вот почему мы пока не можем понять, по каким признакам в первую очередь он определяет, кто станет его следующей жертвой.
Почему бы не поехать на работу к Прядке, чтобы задать несколько вопросов? Он мог бы пригласить ее на ланч. Рэнди припарковался на гостевой стоянке колледжа и с недоумением оглядывался до тех пор, пока не нашел студента, который рассказал ему, как найти кабинет профессора Норкросс.
Таковой находился на четвертом этаже здания, которое выглядело снаружи как средневековый замок, а внутри — как любое учебное заведение, в котором ему довелось побывать. Даже запах тот же.
Ее кабинет находился в конце узкого холла, который выигрывал от большого количества светильников. Прядка ответила, как только он постучал, Рэнди открыл дверь и вошел. Точно как Петтигрю, подумал он, любой мог войти без малейшего препятствия.
В отличие от прибранного кабинета Фрэнсин, яркого и организованного пространства, кабинет Прядки был загроможден — точно так, как и ее домашний. Она понасовала книжные полки повсюду, где только смогла, набила их под завязку. Помещение было просторнее, чем у Петтигрю, но казалось меньше. В отличие от кабинета доктора Петтигрю, где были большие окна, этой комнате досталось только одно небольшое арочное оконце, а стены тошнотворного зеленого цвета не красились, вероятно, со времени основания колледжа в 1873 году. Вытоптанный, машинной работы зеленый ковер выглядел не намного моложе Первой мировой войны.
— Прядка? Доктор Норкросс?
Он услыхал глухой стук из-под стола.
— Ой! — Она показалась над столом, потирая затылок. — Никогда так больше не делай! У меня, кажется, контузия. — Она положила на стол неровную пачку бумаг. — Что ты здесь делаешь?
— Я звонил и оставлял сообщение.
— Я только что с занятий, еще не успела просмотреть сообщения.
— Пара вопросов. Строго по делу. — Он сел на жесткий стул, на котором, должно быть, сидели студенты, пришедшие на консультацию. Удобен он был примерно как скамейка для задержанных в комнате для допросов отдела нераскрытых убийств. — Прежде всего, какого черта ты не запираешь свой кабинет? Может запросто войти кто угодно.
— Согласно расписанию, сейчас у меня приемное время, детектив. — Она потянула к себе центральный ящик стола. — У меня здесь пистолет и тревожная кнопка для вызова охраны. Я же все-таки не окончательная дура.
— А ты проверяла, сколько времени понадобится охране, чтобы добежать сюда после того, как ты нажмешь на тревожную кнопку? Или сколько тебе понадобится, чтобы вынуть оружие и прицелиться?
Она подняла бровь:
— Да, и обычно я не оставляю кабинет незапертым.
— Не оставляй. Никогда.
Она никогда не реагировала на указания, даже если они делались ради ее пользы.
— Так, а теперь, чтобы мне было легче спланировать мой день, что у тебя за вопросы?
— Могу я пригласить тебя на обед?
— Ты для этого сюда приехал?
— Не совсем.
— У меня нет обеденного перерыва, — улыбнулась она. — Но я благодарю за приглашение.
— Я сверял список твоих контактов из старого ежедневника со списками, которые составил О’Хара, ориентируясь на показания твои и других жертв. Никаких соответствий не нашлось. Есть у тебя новые идеи, как преступник мог определять свои цели?