Вход/Регистрация
Мне суждено любить
вернуться

Стоун Дженнифер

Шрифт:

Джип одолел подъем, затем медленно начал спускаться вниз. Это где-то здесь, подумала Элис, вглядываясь в темноту. Фары выхватили из тьмы груду камней, похожих в свете появившейся луны на привидения. Элис невольно передернула от страха плечами, но вместе с тем с радостью отметила, что узнала это место, а значит, близка к цели. Проехав еще полмили, девушка увидела джип, припаркованный у дороги.

— Берт! — закричала она, высовываясь из окна машины. — Берт, где ты?

Молчание. Пугающая тишина нарушалась лишь звуком капель, падающих с веток ближайших деревьев.

— Берт, отзовись! — И на этот раз она совсем рядом услыхала ответный отклик:

— Я здесь, Элис!

Ничего еще не видя, Элис поняла, что с ним что-то случилось. Выскочив из джипа, она углубилась в заросли.

— Где ты, Берт? — кричала девушка, двигаясь вперед, не обращая внимания на острые стебли высокой травы, хлещущие ее по ногам.

Она снова услышала его слабый голос:

— Я здесь, Элис…

Пробираться сквозь мокрый темный буш было очень непросто. Небо затянули низкие тучи, луна, на время приоткрывшая свой лик, опять исчезла во мгле. Карманный фонарик, который девушка держала в руке, лил слабый свет. От него было мало проку.

Задыхаясь от тревоги и сострадания, она, слана Богу, довольно быстро нашла Берта, неподвижно лежащего в высокой мокрой траве. На какую-то долю секунды в ее мозгу всплыло мучительное видение: распростертое тело Саймона, и она похолодела от страха, что и Берта покалечил слон. Но когда Элис нагнулась к нему, то поняла, что он попал в ловушку, и ахнула, увидев бревно, лежащее поперек его ног.

Берта било как в лихорадке, одежда была совершенно мокрой, вобрав в себя влагу прошедшего дождя, травы и земли.

Бревно оказалось таким тяжелым, что девушке не сразу удалось оттащить его в сторону. Заныла спина, саднило руки, но она движима была только одним — спасти Берта. Какой-то невидимый зверь закричал поблизости, но она, не обращая внимания, напрягая силы, до скрипа сжав зубы, боролась с этим проклятым бревном и наконец оттащила его.

— Как ты? — спросила Элис, на секунду присев рядом с Бертом, чтобы перевести дыхание.

— Я сейчас, — сказал Бакстер, пытаясь подняться, но тут же со стоном рухнул на землю.

Элл прикоснулась губами к его лбу.

— Ты такой холодный… Тебе больно, Берт? Может, нога сломана?

— Не думаю.

— Ты не можешь встать?

— Похоже, что так.

— Я помогу тебе.

— Нет, Элис, лучше уж Баб или кто-нибудь из мужчин.

— Здесь никого нет, я одна. Я так волновалась за тебя, поэтому и приехала.

— Я слишком тяжелый, тебе не справиться, детка.

— Попробую.

— Нет, Элл, ты не сможешь сделать это сама.

— Я ни за что не оставлю тебя здесь, — упорствовала Элис. — Перестань со мной спорить, ты теряешь силы, и делай то, что я тебе скажу.

— Сумасшедшая девчонка. — Он сказал это тихо, но в голосе послышались нотки восхищения.

— И все же тебе придется слушаться меня, — твердо сказала она, радуясь тому, что он не так уж плох, если может шутить.

Осторожно взяв его за плечи, Элис помогла Берту сесть. Потом, положив руку на шею и поддерживая за спину, девушка помогла ему подняться. Каждый шаг давался ему с большим трудом, но все же они добрались до джипа. Элис открыла дверцу и вздохнула с облегчением, когда Берт наконец был усажен. Накрыв его одеялом, уже положив руки на руль, она вдруг вспомнила о капкане.

— Я пойду уберу капкан.

— Он в моей машине, — тихо сказал Берт.

— Ты уже положил его туда? — удивилась она.

— Да.

— Ничего не понимаю. — Элис с изумлением уставилась на него. — В таком случае зачем ты вернулся назад?

— Еще раз убедиться, нет ли там еще чего-нибудь.

— И угодил в ловушку?

— Да, зацепился за проволоку.

— Значит, ты попал в ловушку, не в капкан?

— Я не разглядел в темноте, зацепился за проволоку, и бревно упало на меня. Проволока натянута между деревьями, мы не можем оставить ее там. Животное запутается, сломает ноги.

— Конечно, надо что-то придумать, — поддержала его она. — Ничего, если я оставлю тебя на несколько минут? Я пойду и…

— Нет, Элис.

— У меня есть фонарик. Не самый яркий, но я помню, где нашла тебя. Я уберу проволоку и тотчас же вернусь.

— Ни в коем случае. Я не позволю тебе так рисковать.

— Но оставить проволоку — не меньший риск. — Она взялась за ручку двери.

— Согласен, но это сделаешь не ты, а кто-нибудь из мужчин. Завтра утром.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: