Шрифт:
А сейчас торжественная тишина опустившихся сумерек принесла успокоение ее душе.
Они сидели с мужем на ступеньках крыльца ветхого домика. Гордон вытянул перед собой длинные ноги. Дженнифер прижала колени к груди, обхватив их руками. Со стороны они напоминали умудренных жизненным опытом супругов, которые вышли насладиться тишиной и покоем летнего вечера.
Запрокинув голову, Дженнифер с полузакрытыми глазами прислушивалась к стрекоту кузнечиков.
— О чем ты думаешь? — тихо спросил Гордон.
— О том, как я люблю сумерки, — призналась она. — Знаешь, в детстве я часто стояла в это время у забора, наблюдая, как иногда мимо проезжают машины с включенными фарами. У всех было куда вернуться, чем заняться. Ночь — это только начало… — Она смущенно осеклась. — Все это, должно быть, звучит невероятно глупо.
— Скорее, невероятно тоскливо. И говорит о твоем одиночестве.
— Я вовсе не была одинокой, просто мечтала. Допускаю, что у тебя создалось неверное впечатление о моих родных, но при жизни мамы все было иначе. Однако мне почему-то всегда хотелось жить в большом городе.
— Ну а чего ты, в таком случае, не любишь? — спросил Гордон, пытаясь сменить тему.
Дженнифер на мгновение задумалась.
— Елочные базары на следующий день после Рождества. Предшествующие дни пролетают так быстро в сверкании блесток и мишуры, что потом становится очень грустно. Есть что-то ужасно печальное во всех этих прекрасных деревьях, которые никто не выбрал.
— Ну а я сегодня принял одно важное решение, — хитро улыбаясь, сказал Гордон, понимая, что и вторая попытка развеселить жену не очень-то удалась.
— Какое же? — встревожилась она.
— Мне придется уволить повара, и я понял это сразу после обеда.
Дженнифер невольно рассмеялась. Действительно, ей пришлось постараться, и обед получился отменный. Мягкие разваренные бобы с пряностями и тыква из огорода послужили прекрасным гарниром, так же вкусен был и хлебный пудинг, поданный с изюмным соусом.
В порыве благодарности она подняла руку, застенчиво притронулась к лицу Гордона и провела пальцами по щеке.
Он хотел что-то сказать, но слова не шли с языка. Прикосновение ее пальцев, близость тела, выражение глаз действовали на него опьяняюще. Он наклонился и завладел ее губами в безжалостном поцелуе, потрясенный собственным исступлением. И когда ее губы приоткрылись, Гордон буквально потерял голову от желания и застонал. Но Дженнифер чуть отстранилась и уперлась ладонями в его грудь.
— Гордон, не надо, — с сожалением произнесла она. — Мои родные…
Он нехотя отпустил ее. Да, ее отец и брат… Как он мог забыть о них! И все же Гордон был потрясен отсутствием всякого контроля над собой, когда рядом была Дженнифер. Откинув голову назад, он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться.
— Рискую показаться чересчур эмоциональным, — задумчиво проговорил он, — но я, кажется, начинаю находить мысль о фиктивном браке не только нелепой, но и чрезвычайно непрактичной. Очевидно, что мы испытываем друг к другу сильное сексуальное влечение. Может, стоит попробовать жить как все женатые пары? Вдруг нам понравится?
Дженнифер поняла, что Гордон не настаивает, а просто предлагает ей подумать о такой возможности. И все же она была приятно удивлена, что он отважился произнести эти слова вслух.
Он поднялся и протянул ей руку.
— Уже поздно. Наверное, пора спать. Подъем будет ранний.
Поднимаясь со ступенек крыльца, Дженнифер поглядела вверх, на ночное небо. Звезды, казалось, были совсем близко, а полная луна, медленно поднимающаяся над горизонтом, окрасилась в оранжевый цвет и напоминала собой тыкву…
В молчании Гордон выключил свет в гостиной и вслед за женой стал подниматься по лестнице на второй этаж. Комната для гостей была первой по коридору, далее следовала спальня Дженнифер, спальни Стива и Эдисона Макензи располагались напротив, в торце коридора находилась ванная.
Оказавшись на площадке, они остановились и молча посмотрели друг на друга. Гордон взял ее за руку.
Вот! Это произойдет сейчас и все будет именно так, как она мечтала! Дрожа, Дженнифер глядела ему в глаза, вспоминая о том, что хотела сказать ему накануне. Но прежней решимости уже не чувствовала. А ведь какой подходящий момент! Почему же и Гордон молчит? О чем он сейчас думает? В воцарившейся тишине не слышно было даже их дыхания. Но тут его лицо приняло обыденное выражение — Гордон словно надел привычную маску и улыбнулся.
Что-то пошло не так. А ведь она полагала, что в их отношениях уже установилась определенная ясность. И все же Дженнифер не решилась взять инициативу в свои руки.
— Спокойной ночи, Гордон, — дрожащим голосом произнесла она и, растянув губы в улыбке, пошла вперед, оставив мужа стоять на пороге комнаты для гостей.
Он не сделал попытки остановить ее, и отчаяние вновь овладело Дженнифер. Неужели она все-таки ошибалась в нем? Она вошла в спальню и обернулась, чтобы закрыть дверь. Из коридора донесся бесстрастный, спокойный голос: