Вход/Регистрация
Дикарь и леди
вернуться

Дал Виктория

Шрифт:

Джуд в растерянности пожал плечами:

— И все-таки я не понимаю, чего вы боитесь. Ведь вы никого ничем не оскорбляете. Разве что волнуете умы юных читательниц. Но если вы просите… Что ж, хорошо, буду молчать.

Гарри дрожащей рукой утер пот со лба.

— О, сэр, я не нахожу слов благодарности…

— Не стоит благодарности, — ответил Джуд. — Приношу извинения за свои подозрения.

Тут Гарри наконец-то осушил свой бокал с бренди. Улыбнувшись, сказал:

— О, сэр, я на вас нисколько не обижаюсь.

— Вот и хорошо, — кивнул Джуд.

И тут же нахмурился — на него снова навалились все те же вопросы, которые он задавал себе, стоя у окна. Правда, завтра еще предстояла поездка в поместье Лемонтов, но она казалась меньшим из зол.

Глава 21

Ранним утром, когда над землей еще висел густой туман, Джуд и Эдвард с Эйданом выехали из поместья Йорков. Братья то и дело поглядывали на друга, однако Джуд делал вид, что не замечает их взглядов. Настроение у него было ужасное, и он предпочитал молчать.

Эйдан выразительно кашлянул, но Джуд никак на это не отреагировал, давая понять, что не желает отвечать на вопросы. Наконец Эдвард не выдержал и проговорил:

— Джуд, скажи, ты любишь нашу сестру?

Вопрос был слишком уж прямой, но Джуд и на сей раз не отреагировал. Пришпорив коня, он перевел его на более быстрый шаг.

Братья тут же последовали за ним, и Эйдан даже чуть обогнал его. Обернувшись, посмотрел в лицо друга и спросил:

— Джуд, ты любишь ее?

— О Господи, какое ваше дело?

— Но она наша сестра!

— И моя невеста, — пробурчал Джуд. — Я уже дал согласие на наш брак, и на этом ваше вмешательство должно закончиться.

Эйдан взглянул на друга так, словно тот сказал какую- то глупость.

— Любить женщину — это совсем не то, что жениться на ней. Мы оба прекрасно знаем, что есть супружеские пары, которые живут как бы порознь, то есть каждый — сам по себе. А вот любящий муж — это другое дело… И в этом случае бывают проблемы.

— Какой-то нелепый у нас разговор, — заметил Джуд. — Думаю, ты сам не понимаешь, о чем говоришь.

— Но ты так и не ответил на мой вопрос. И не сказал ничего определенного.

— И опять же, — вмешался Эдвард, — ты был явно в дурном настроении все последние дни. Ты дуешься и постоянно злишься. Когда же появляется Марисса, становишься замкнутым и молчаливым.

Джуд предпочел остаться молчаливым и сейчас, но Эйдан упорствовал.

— Ты влюблен в нее! — заявил он. — Признайся же!

— Я не собираюсь ни в чем признаваться. А вы оба — глупцы.

Эйдан замедлил шаг своей лошади и снова поравнялся с Джудом. Глядя прямо перед собой, тихо сказал:

— Она не любит тебя, Джуд. И мне кажется, это не кончится добром. Вы с ней совершенно разные. Как бы из разных миров.

Джуд еще больше помрачнел. Последние слова друга нисколько не улучшили его настроения. Два разных мира. Как будто он не жил добрую половину своей жизни в доме герцога.

Какое-то время все молчали. Наконец Эдвард, откашлявшись, сказал:

— Я хочу поблагодарить тебя, Джуд. Твои замечания были приняты во внимание. Если бы не ты, то мы с Эйданом обвинили бы Питера Уайта.

— Очень рад, что помог вам. Выходит, я действительно кое в чем разбираюсь лучше, чем некоторые.

Эдвард промолчал; он не знал, что на это ответить. Джуду же ужасно захотелось взять свои слова обратно, и он, тихо вздохнув, снова пришпорил коня. Поднявшись на невысокий холм, он осмотрелся и увидел конечную цель их путешествия — впереди высился особняк Лемонтов.

Тут братья догнали его, и все трое остановились. Им предстояло нанести не очень-то приятный визит. Повернувшись к Джуду, Эйдан снова заговорил:

— Мне кажется, ты должен понять.

Джуд резко вскинул руку, призывая приятеля помолчать. Потом тихо, но отчетливо проговорил:

— Я не знаю, как закончится история с Мариссой, однако не сомневаюсь, что в ней будет по крайней мере мораль. Вот и все, что я могу сказать.

Эйдан усмехнулся и похлопал друга по спине. После чего все трое начали спускаться с холма.

— А что, если Чарлз Лемонт сейчас дома? — спросил Джуд.

— В таком случае он услышит весьма неприятную правду, — ответил барон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: