Вход/Регистрация
Золотая девочка
вернуться

Ханней Барбара

Шрифт:

— Я обо всем позабочусь.

Сэлли глотнула еще вина и окончательно расслабилась. В конце концов, это может оказаться даже забавным.

— Вы решили, какому танцу хотите научиться? — поинтересовалась она. — За такое короткое время научиться всему невозможно.

— Самому легкому, — пожал Логан плечами.

— Все зависит от вашего темперамента и телосложения, — с видом знатока просветила его Сэлли. Склонив голову набок, она изучающим взглядом окинула его фигуру: — Не думаю, что с выбором будут проблемы. Только вальс.

Карисса позвонила ему тем же вечером:

— Знаю, ты собираешься сказать, что я лезу не в свое дело. И все-таки. Как насчет уроков танцев?

— Напротив, я ценю твою заботу, — уведомил ее Логан. — Но тебе не о чем беспокоиться. Я уже обо всем позаботился.

— Ты меня удивил, — голос сестры действительно был удивленным. — Ты всегда отказывался учиться танцевать. И кто же учитель?

Логан замялся.

— Одна женщина, — обтекаемо сообщил он.

— У нее хорошие рекомендации?

— Расслабься, Карисса, — досадливо ответил брат. — Уверен, она лучшая.

— Ну… — из трубки сочилось любопытство. К чести Кариссы, она справилась с этим чувством. — Это здорово, братишка. Удачи.

Повесив трубку, Логан задумался, снова и снова перебирая резоны своего решения. С одной стороны, Сэлли Финч — всего лишь новая служащая. Признаться ей в неумении танцевать и попросить о помощи было глупо. Плюс эмоции, которые его одолевают при виде этой девушки.

С другой стороны… Логан не так уж много знал о танцах. Насколько хорош тот или иной учитель, ему неведомо. А Сэлли, на его взгляд, обладала всеми необходимыми качествами: стройной фигурой, легкостью движений, грацией. К тому же у нее были прекрасные навыки общения. Ей наверняка удастся преодолеть его предубеждение перед танцами.

Последние доводы казались весомыми, и Логан успокоился. Если они будут придерживаться линии поведения босс — подчиненная, все сложится хорошо. Он с честью пройдет испытание балом, а потом с новыми силами примется за реализацию своего пятилетнего бизнес-плана.

Следующие несколько дней Сэлли провела словно в бреду. Она твердила себе, что за уроками танцев нет ничего, кроме танцев. Что мистер Блэк не преследует никаких романтических целей. Что его просьба — всего лишь продолжение их доверительной беседы на семинаре.

Да и не могло ничего быть между девушкой из маленького городка и боссом крупной компании. Слишком они были разными. К тому же Сэлли не хотела присоединяться к длинному списку трофеев мистера Блэка. В любом случае одну вещь Сэлли знала твердо. Во время занятий их роли поменяются. Она будет боссом, а он всего лишь учеником.

Эта мысль почему-то доставляла ей удовольствие.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Во вторник вечером Логан заехал за Сэлли домой. Увидев его на крыльце, она потеряла дар речи. Одетый в потертые джинсы и вылинявшую от множества стирок рубашку, он совершенно не походил на мистера Блэка, которого она видела каждый день. Невероятно, но старая одежда делала его еще красивее.

— Что-то не так? — насторожился Логан.

— Все в порядке, — Сэлли отвела глаза, вспомнив, что глазеть на людей неприлично.

Всю короткую поездку по темным улицам города они провели в молчании. Логан был занят дорогой, а Сэлли — дыхательной гимнастикой, которая так помогает успокоиться и очистить мысли.

В подземном гараже «Блэккорп», куда они приехали, было темно и тихо. Шаги Сэлли и Логана эхом отдавались в огромном помещении. Наверху, у лифта, их встретил охранник.

— Все в порядке, мистер Блэк? — осведомился он. В его глазах горело тщательно скрываемое любопытство.

— Да, Рег, — успокоил того Логан. Если он и был смущен тем фактом, что его застали с девушкой из секретариата, то никак этого не показал. — Мы с мисс Финч работаем над особым проектом.

— Хорошо, мистер Блэк.

Зал для совещаний идеально подходил для танцев. Логан освободил центр помещения, сдвинув столы и стулья к стенам. Места стало еще больше. Затем он включил портативный магнитофон, и из динамиков полились чарующие звуки одного из вальсов Штрауса.

— Годится? — поинтересовался он.

Сэлли задумчиво наморщила носик:

— Замечательная вещь. Для современного бала слишком старомодна, но нам подойдет.

— Что я должен делать? — спросил Логан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: