Вход/Регистрация
Золотой вулкан
вернуться

Верн Жюль

Шрифт:

— Знаешь, Бен, мне куда приятнее проводить лето в Форт-Мак-Ферсоне, чем в Доусоне. По меньшей мере тут не приходится толкаться в толпе этих отвратительных золотоискателей.

— Но мы тоже золотоискатели, Самми.

— Да, мы тоже. Но здесь, на природе, не слышно жестяной дроби лотков и ударов кирками и заступами. Тут как на курорте, и мне кажется, что отсюда совсем недалеко до Грин-Вэлли, и мы наверняка доберемся туда задолго до зимы.

И хотя за время уже проделанного пути Самми Ским кое в чем успел разочароваться, он был уверен, что не пройдет и четырех месяцев, как он вернется в Монреаль.

Пока караван отдыхал, в Форт-Мак-Ферсоне не случилось ровным счетом ничего, и когда настал час отбытия, все полностью восстановили свои силы и были готовы продолжать путешествие.

Утром двенадцатого июня маленькая группа приняла походное положение под руководством Скаута. Прощание с главным агентом и его товарищами было теплым и искренним, была высказана надежда увидеться с ними снова на обратном пути. Ворота распахнулись и тотчас же закрылись, караван с хорошей скоростью двинулся по правому берегу вниз по течению Пил-Ривер.

Бен Реддл и Самми Ским заняли свои места в двуколке Нелуто, другие повозки следовали за Скаутом. Последний, как мы уже знаем, никогда не бывал севернее Форт-Мак-Ферсона и не был знаком с местностью. Теперь надо было сверяться со сведениями инженера. На его карте с какой-то степенью достоверности было обозначено положение Голден-Маунт в соответствии с наброском, сделанным Жаком Лорье. Гора должна была располагаться на шестьдесят восьмом градусе северной широты и сто тридцать шестом градусе западной долготы [102] . Значит, путь от Форт-Мак-Ферсона должен был слегка отклониться в северо-западном направлении и пройти по левому берегу Пил-Ривер, а миль через шестьдесят река эта затеряется среди множества рукавов дельты Маккензи.

102

Близко к точке с указанными автором координатами в самом деле расположены горы: отрог хребта Ричардсона с высшей точкой — горой Гуденаф (981 м), но этот горный массив находится почти в сотне километров от океанского побережья!

В полдень сделали остановку у речушки на краю ельника. Животных выпустили пастись на ближнем лугу. В воздухе было свежо из-за легкого северо-восточного ветра, в небе плавали облачка.

Местность была ровная, и взгляд задерживался лишь на востоке — на первых всхолмлениях и предгорьях Скалистых гор. Согласно карте, до Голден-Маунт предстояло пройти семьдесят пять — восемьдесят миль, на что потребуется примерно неделя, если не случится непредвиденной задержки.

В беседе о том о сем Билл Стелл высказался так:

— В конце концов, господин Самми Ским, что бы ни случилось, мы завершим наше путешествие и только потом будем думать о возвращении.

— Дружище, — ответил Самми Ским, — всякое путешествие завершается лишь тогда, когда возвращаются домой. А что касается нашего путешествия, то я сочту его оконченным лишь в тот день, когда за нами захлопнется дверь нашего дома на улице Жака Картье.

Кто бы мог осудить его за такую предусмотрительность?

Каравану потребуется не менее четырех дней, чтобы достичь места слияния Пил-Ривер и Маккензи. Таким образом, он прибудет туда после полудня шестнадцатого июня.

Ничто не нарушало ритма длинных переходов, никто особенно не уставал, двигаясь по ровному берегу. Местность оставалась пустынной, и вряд ли можно было наткнуться на группки индейцев — из тех, кто обеспечивает свое существование ловлей рыбы в дельте большой реки. Не было признаков и банды, о которой рассказывал главный агент Форт-Мак-Ферсона, а надо сказать, что Скаут, хорошо знавший такого рода авантюристов, считал делом первостепенной важности избежать всякого соприкосновения с ними.

— Пусть мы придем одни на Голден-Маунт, — не раз повторял он, — и пусть уйдем оттуда одни, и тогда все будет отлично.

— Но, если что, мы будем защищаться, — отвечал на это мастер Лорик.

— Лучше, чтобы нужды в этом не было, — вздохнул однажды Билл Стелл.

— И чтобы никто не следовал за нами тайком, — добавил Бен Реддл.

На всех этапах пути Скаут принимал все меры предосторожности. По два человека всегда шли впереди и по флангам каравана. На стоянках, чтобы избежать любой неожиданности, за подступами к лагерю тщательно наблюдали.

Пока что не случилось абсолютно никаких происшествий. Ни малейшего следа продвижения упомянутой банды, и надо было полагать, что она затерялась в горах Маккензи, к западу от одноименной реки.

Устье этой большой реки представляет собой сложную сеть проток и речек, которая, быть может, не имеет аналогов во всем Новом и Старом Свете. Ее рукава расходятся веером. Они сообщаются между собой через множество второстепенных рукавов и еще более мелких и переменчивых проток, и все это в зимние морозы превращается в огромный ледяной панцирь. В нынешнее лето последние льдины ушли в океан, и Пил-Ривер была совершенно чистой.

При такой сложной конфигурации дельты Маккензи никто бы не мог сказать, не образуется ли западный рукав самой Пил-Ривер и не соединяется ли он с основным рукавом, тоже на западе, малыми и средними протоками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: