Шрифт:
Выйдя из гостиной, Кэти, не раздумывая, спустилась на кухню, где суетилась Полли.
— Приехала Джеки, — сообщила девушка поварихе. — Они с хозяйкой сидят в гостиной.
И по тому, как Полли округлила свои черные глазищи, Кэти поняла, что эта новость еще не успела распространиться в доме.
Полли как будто в изнеможении опустилась на табурет.
— И мадам ее впустила? — изумленно произнесла она.
Задумчиво покачав головой, повариха жалостливо добавила, объясняя самой себе:
— Как же не впустить… родная же дочь.
Кэти не терпелось подробнее расспросить негритянку о случившемся десять лет назад, но она была уверена, что Полли сама все выложит. И не ошиблась.
Женщина налила чай себе и Кэти, положила на тарелки по куску только что испеченного, вкусно пахнувшего яблочного пирога. Она тщательно протерла фартуком табуретку и, удобно усевшись на нее, глубоко вздохнула.
— Джеки росла непослушным ребенком, — начала Полли свой рассказ. — Она всегда поступала наперекор всем, и особенно матери. Как будто в ней сидел бесенок и заставлял ее постоянно делать мелкие пакости.
Кэти медленно отщипывала ложечкой теплые кусочки пирога, пахнущие корицей, и отправляла их в рот, запивая чаем. Она приготовилась к долгому рассказу. И он действительно продолжался минут двадцать. Кэти узнала, что, когда Джеки исполнилось семнадцать лет, она влюбилась в красавчика актера, который, как оказалось, злоупотреблял алкоголем и наркотиками. Несмотря на увещевания и требования матери и старшего брата не встречаться с ним, Джеки шла наперекор своим близким. Ночами она приводила его к себе в комнату (туда, где теперь живет Кэтрин), где он оставался до утра. Она отдавала ему все свои деньги. А потом из дома начали пропадать вещи…
И тогда миссис Браун велела завести охрану и поставить автоматически открывающиеся ворота с сигнализацией. Теперь всей прислуге были выданы магнитные карточки, по которым они могли проходить на территорию виллы и выходить наружу.
— Но и это не помогло, — продолжала Полли. — Джеки вечером въезжала через ворота в машине, в салоне которой прятался ее любовник. Потом охрана нашла в ограде отогнутые прутья, через которые мог пролезать худощавый Сэм, который, невзирая на все запреты, стремился в объятия своей Джеки.
Наконец терпение миссис Браун иссякло, и она предложила своей дочери выбор: дом или любовник. В ответ неистовая Джеки отвергла отеческий кров и обеспеченное будущее. Она предпочла уехать из родного дома в никуда со своим обожаемым Сэмом. Гарри просил мать нанять частного детектива, чтобы наблюдать за жизнью непутевой сестры и при крайней необходимости все-таки прийти ей на помощь. Но мать была непреклонна. Она запретила всем домашним даже упоминать имя дочери.
С тех пор миссис Браун очень изменилась. Она стала замкнутой, придирчивой, молодых девушек воспринимала только как беспутниц и потенциальных предательниц. В доме не было даже молодых горничных. Гарри перестал приглашать в дом своих подруг по университету. И только когда он стал взрослым мужчиной, занимающим достаточно высокую должность в Пентагоне, мать скрепя сердце стала принимать в доме его подруг, устраивая им, однако, тестирование по собственной методике.
После случая с Мануэлой и двухмесячного отсутствия Гарри сердце пожилой дамы дрогнуло и смягчилось. Она понимала, что может потерять сына, единственного близкого человека.
— И тут появилась ты… — Полли расплылась в широченной улыбке. — И произошло чудо. Мы все перестали узнавать свою грозную хозяйку. Как тебе удалось так изменить ее?
— Просто мы с ней похожи, и я, видимо, хорошо поняла ее, — простодушно ответила Кэти. — Ну и потом, все-таки я психолог. Почти психолог, — поправилась она.
Допив чашку чая и чмокнув Полли в пышную щеку, Кэти направилась к лестнице.
— Пойду, может быть, нужна моя помощь, — пояснила она.
Поднимаясь по ступенькам, Кэти услышала женские голоса, звучавшие на повышенных тонах. До нее донеслись крики миссис Браун:
— Нет, нет и нет!
Кэти не расслышала, что ответила ее дочь, но голос Джеки звучал угрожающе. Прерывая ее тираду, хозяйка громко воскликнула:
— Вон из моего дома!!!
При этом возгласе Кэти остановилась у порога гостиной, интуитивно чувствуя, что должна прийти на помощь миссис Браун.
Увидев ее, хозяйка протянула к ней руки, явно обрадовавшись появлению Кэти.
— Я хочу отдохнуть, — тяжело дыша проговорила она, не обращая внимания на дочь, развалившуюся в кресле.
Когда Кэти подошла к миссис Браун и взялась за спинку коляски, дама приказала жестким голосом:
— Позвони в охрану, пусть выведут эту особу!
Кэти вышла в холл, где находилось устройство связи с охраной. Передав распоряжение хозяйки, она вернулась в гостиную и увидела, что Джеки, гордо выпрямившись, направляется к выходу. Проходя мимо Кэти, она злобно посмотрела на нее и прошипела что-то неразборчивое. А миссис Браун сидела в своей коляске, устремив невидящий взгляд вслед уходящей дочери. Кэтрин молча повезла ее в спальню.