Шрифт:
— Да, но я надеялась, что он будет помнить обо мне всегда… как я о нем.
— Дорогая моя, он воюет, а ты сидишь у окошка и вышиваешь. Неужели ты не чувствуешь разницы?
— Чувствую! Конечно, чувствую! — Беренгария покраснела от стыда. — Ах, какая я глупая!
— Нет, ты просто не знаешь мира и мужчин, — ободряюще улыбнулась Джоанна.
— Я так рада, что ты поехала со мной! Ты меня многому научила.
— Это немудрено. У меня больше опыта — я уже успела и побывать замужем, и овдоветь.
Внезапно они услышали топот копыт.
Беренгария вскочила, глаза ее радостно вспыхнули.
— Это от Ричарда! Наконец-то!
Они выбежали во двор и увидели девочку, совсем ребенка. Она сидела верхом на лошади. Темные, густые, роскошные волосы струились по ее хрупким плечикам, а в черных глазах притаился страх.
С девочкой приехали двое рыцарей. Они привезли послание от Ричарда.
Он велел им приютить киприотскую принцессу, дочь Исаака Комнина. Обращайтесь с ней ласково, писал Ричард, она не повинна в том, что ее отец обманул короля.
Беренгария даже засмеялась от удовольствия, убедившись, что дочь Исаака — еще совсем невинное дитя.
— Помогите принцессе слезть с коня! — радостно крикнула она.
А Джоанна сказала:
— Мы сами о ней позаботимся.
Девочка предстала перед ними, и обеим королевам стало жаль бедняжку, чья родина оказалась под пятой завоевателей. Они привели принцессу в дом, стараясь ее ободрить и уверить в своем дружелюбии.
Девочка понемногу перестала дичиться.
— Ты видела короля Ричарда? — спросила ее Беренгария.
— Только мельком. Меня привели к нему, и мой отец умолял короля не причинять мне вреда. Тогда король приказал привезти меня к вам.
Беренгария погладила девочку по голове.
— Не бойся. Мы позаботимся о тебе. Ни один волос не упадет с твоей головы.
— Да, но мой отец остался там… — прошептала девочка, и в ее глазах блеснули слезы.
— Твой отец сам виноват: он бросил вызов королю. Но ты тут ни при чем. Не горюй! Тебе будет у нас хорошо. Я рада, что мой муж прислал тебя к нам, — принялась успокаивать малышку Беренгария.
И она действительно радовалась, ведь ей стало ясно, что слухи о связи Ричарда с дочерью Исаака не имеют под собой никаких оснований.
Чуть позже, выглянув в сад, Джоанна услышала, как Беренгария тихонько напевает песню, которую сочинил Ричард.
Болезнь мало-помалу отпускала Ричарда, но он был сильно изможден и до поры остерегался появляться среди своих солдат, не желая ронять себя в их глазах. Они должны считать его полубогом, а полубоги не хворают!
Ричард был безмерно благодарен Ги де Лузиньяну. Если б не Ги, неизвестно, как бы все обернулось. Хорошо, что рядом есть человек, которому можно доверять! Конечно, Ги рассчитывал вернуть себе титул иерусалимского правителя, но Ричард чувствовал, что им движет не только честолюбие. Ги — отличный воин и ценит в других отвагу.
Сейчас главное — побольше отдыхать. А это ох как нелегко, ведь ему уже надоело лежать. Хочется вскочить, побыстрее приняться за дело, но горький опыт подсказывает, что раньше времени подниматься не стоит, иначе болезнь одолеет его с новой силой.
И вот однажды, когда Ричард еще лежал в постели, к нему явились посланцы от короля Франции. Ричард жадно расспрашивал их о Филиппе. Его обуревали противоречивые чувства: с одной стороны, Ричард очень надеялся, что Филиппу не удастся взять Аккру без его помощи, а с другой, тревожился за жизнь своего друга-соперника. При расставании Филипп пообещал повременить с наступлением на Аккру до приезда Ричарда. Он даже поклялся, что они пойдут на приступ крепости бок о бок, однако Ричард не доверял французскому королю. Ежели Филиппу представится возможность победить в одиночку и снискать славу только себе, он не устоит.
Но, судя по всему, такой возможности не представилось.
— Как поживает король Франции? В добром ли он здравии? — поинтересовался Ричард.
Ответ был утвердительный.
— А каковы его военные успехи?
— Они довольно весомы, — осторожно ответили гонцы, и Ричард понял, что Филипп терпит неудачу за неудачей.
«Ага! — торжествующе подумал он. — Без меня ты не обойдешься!»
— Государь сетует на ваше промедление и просит поторопиться, ваша светлость, — сказал гонец, напоминая Ричарду, что он вассал французского короля.