Вход/Регистрация
Русская поэзия XVIII века
вернуться

Карамзин Николай Михайлович

Шрифт:
Мужик у мужика украл с двора корову И, в городе продав, камку [528] себе купил. Купил и к празднику скроил жене обнову. С другого он двора быка себе стащил И, ласку показав хозяюшке сугубу, Сшил бострок [529] , а теперь купил ей кунью шубу. Молодка, на себя надев такой наряд, Уж не работала, прелестна быть старалась И двум детинушкам угодна показалась. Они нечаянно нашли как будто клад. Подпали молодцы, она не покренилась. На что же и наряд, когда бы не склонилась? Один из них был тот, чей бык намнясь пропал, Другой, - корова чья намнясь с двора пропала. Молодка таинства в себе не удержала, Как тот, так и другой про воровство спознал, Перед судьею тать подробно обличился. Не знал, как вышло то, однако повинился. Побит. И велено, как суд определил, Чтоб тотчас он быка с коровой заплатил. Как не тужить ему? Он плакал без отрады, Пришло на рынок несть все женины наряды. «Не плачь, любезный муж, - речь женина была, - Тебя мне только жаль, а я свое взяла».

528

Камка— шелковая цветная ткань с узорами.

529

Бострок— женская стеганая; одежда.

1755

ЭПИГРАММЫ

«Ты очень ей любим, она в твоей вся воле…»

Ты очень ей любим, она в твоей вся воле, Да только тридцать есть, которых любит боле.

1756

«Коль мыслишь, я любовь свою к тебе скончала…»

Коль мыслишь, я любовь свою к тебе скончала. Так ищешь тут конца, где не было начала.

1756

«Милон на многи дни с женою разлучился…»

Милон на многи дни с женою разлучился, Однако к ней еще проститься возвратился. Она не чаяла при горести своей, Что возвратится он опять так скоро к ней, Хотя ей три часа казались за неделю, И от тоски взяла другого на постелю. Увидя гостя с ней, приезжий обомлел. Жена вскричала: «Что ты, муж, оторопел? Будь господин страстей и овладей собою; Я телом только с ним, душа моя с тобою».

1756

«Я обесчещена», — пришла просить вдова…»

«Я обесчещена», — пришла просить вдова. Однако знал судья, кто просит такова. «Чем?» — спрашивал ее. «Сегодня у соседа, — Ответствовала та, — случилася беседа. Тут гостья на меня так грубо солгала: Уж ты-де во вдовстве четырех родила». Судья ей говорил: «Плюнь на эту кручину; Стал свет таков, всегда приложат половину».

1756

«Не вознесемся мы великими чинами…»

Не вознесемся мы великими чинами, Когда сии чины не вознесутся нами. Великий человек, великий господин, Кто как ни думает, есть титул не один. Великий господин — кто чин большой имеет, Великий человек — кто много разумеет, Локк [530] не был господин великий в весь свой век, Ни конь Калигулин [531] — великий человек.

530

ЛоккДжон (1632–1704) — английский философ-сенсуалист

531

Не конь Калигулин… — Римский император Гай Цезарь Калигула (12–41 гг.), прославившийся споей жестокостью и сумасбродством, назначил своего коня консулом и ввел его в Сенат

1756

«Нагнала бабушка пред свадьбой внучке скуку…»

Нагнала бабушка пред свадьбой внучке скуку, Рассказывая ей про свадебну науку. Твердила: «Вытерпи, что ночь ни приключит. Тебя опричь меня, мою любезну внуку, При случае таком никто не поучит». А внучка мыслила, целуя бабку в руку: «Уж эту, бабушка, я вытерпела муку!»

1759

«Котора лучше жизнь: в златой ли птичке клетке…»

Котора лучше жизнь: в златой ли птичке клетке Иль на зеленой ветке? Которые стихи приятнее текут? Не те ль, которые приятностью влекут И, шествуя в свободе, В прекрасной простоте, А не в сияющей притворной красоте, Последуя природе, Без бремени одежд, в прелестной наготе, Не зная ни пустого звука, Ни несогласна стука? А к этому большой потребен смысл и труд. Иль те, которые хоть разуму и дивны, Но естеству противны? Пузырь всегда пузырь, хоть пуст, хотя надут.

1759

«Танцовщик! Ты богат. Профессор! Ты убог…»

Танцовщик! Ты богат. Профессор! Ты убог. Конечно, голова в почтеньи меньше ног.

1759

«Весь город я спрошу, спрошу и весь я двор…»

Весь город я спрошу, спрошу и весь я двор:

Когда подьячему в казну исправно с году

Сто тысячей рублев сбирается доходу,

Честной ли человек подьячий тот иль вор?

1759

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: