Шрифт:
Ольгерд пошел прямо к тюремщикам, стараясь держаться как можно уверенней. Это было нелегко: перед глазами все прыгало, и он едва удержался от того, чтобы не врезаться в стену.
– Эй, Гриз, куда это ты собрался? – окликнул его тот, что курил трубку. – Разве вы с Миргом не должны заниматься пленником?
– Точно, – согласился Ольгерд, надеясь, что его голос хоть немного походит на голос того, чей облик он принял, – нам велено разорвать его деревьями.
Тюремщики расхохотались.
– Хотелось бы на это поглядеть! – сказал один, хлопнув приятеля по плечу.
– Да уж! – согласился тот. – А то стоишь тут полдня, как дуб в чистом поле. Скучища! – Он протянул Ольгерду бутылку: – Хлебни-ка, дружище!
Ольгерд с удовольствием сделал большой глоток. Это и впрямь был алкоголь, и чрезвычайно крепкий. Кроме того, как почти сразу почувствовал Ольгерд, он был настоен на каких-то дурманящих травах. Да уж, хороши стражники, нечего сказать!
– Так куда же ты собрался? – снова спросил Ольгерда тюремщик с трубкой. – Князь Невин не терпит, когда исполнение его приказов задерживается. Или ты тоже хочешь, чтобы твои ноги увидели разные страны? – он усмехнулся собственной шутке и прикусил чубук.
– В том-то и дело, – ответил Ольгерд, силясь улыбнуться, – что эту свинью нечем разрывать. Оказалось, что у нас нет веревок. Пришлось тащиться за ними.
В голове у него немного прояснилось, крепкий напиток придал ему сил.
– А-а, – протянул раб, выпуская струйку дыма, – ну, поторопись и смотри, чтобы князь тебя не заметил. Кажется, он пошел направо, к донжону.
– Учту, – ответил Ольгерд, кивнув.
Один из охранников отодвинул засов и распахнул дверь.
Ольгерд вышел, стараясь держать себя в руках и не показывать радости. Итак, первый этап пройден, теперь осталось пересечь двор, выйти из крепости и исчезнуть в лесу. Хотя, конечно, вампирам не составит труда выследить его и там, но все же это будет посложнее, и, возможно, Ольгерд сумеет выгадать время и добраться до какого-нибудь убежища.
На ходу он огляделся: тут и там горели костры, вокруг которых маячили неясные силуэты, одни тонкие и гибкие, другие тяжеловесные и неуклюжие. Время от времени доносились конское ржание, смех и ругань. Строения возвышались каменными громадами, зубчатые стены казались то звериными оскалами, то хребтами древних драконов.
Ольгерд старался идти бодрым шагом – во-первых, так меньше народу обратило бы на него внимания, а во-вторых, он хотел как можно скорее укрыться от глаз выпустивших его стражников, ведь ему нужно было не внутрь зданий, а совсем наоборот.
Через сотню шагов он увидел створки ворот. Они явно не были главными, но Ольгерд не считал, что его следует провожать с почестями, поэтому он направился прямо к ним, на ходу прикидывая, выпустят его или нет и что придумать в оправдание своей попытки покинуть крепость. Но тут он увидел, что ворота открываются и навстречу ему выходят рабы. Некоторые вели лошадей, другие тащили какие-то мешки. Следом ехала тяжело груженная подвода. Итак, по ночам здесь кипит работа. Вероятно, она не прекращается ни на минуту. Значит, он вполне может сойти за посланного по какому-нибудь делу раба. Главное – делать вид, что все идет так, как должно.
Ольгерд поравнялся со стражниками, лениво оглядывавшими проходящих мимо рабов, и почувствовал, как холодный пот струйками стекает у него по спине. Но никто его не остановил и не окликнул. Облегченно вздохнув, Ольгерд направился по склону холма вниз, встречая на вившейся серпантином тропке то одиноких людей, то их группы. Некоторые скользили по нему взглядами, но лишь однажды какой-то раб приветственно махнул ему рукой, так что Ольгерду пришлось ответить.
Прошло не менее получаса, прежде чем он спустился с холма и оказался у его подножия. Там вовсю шло строительство: повсюду виднелись срубы, стропила и приготовленные для работы доски и бревна. Стучали топоры, визжали пилы, перемазанные копотью люди ходили между кострами. Ольгерд подумал, что будет легко затеряться среди этого хаоса, и направился туда, где виднелись деревья. Через некоторое время он оказался среди лесорубов. Время от времени его грубо просили не путаться под ногами, проваливать или посторониться, и только он успевал сделать несколько шагов в сторону, как на то место, где он только что стоял, с шелестом, грохотом и треском ломаемых веток падало дерево.
Ольгерду казалось, что весь лес заполнен работающими людьми и можно пройти его насквозь и так и не суметь скрыться от случайных взглядов.
Время от времени ему попадались вампиры. Они наблюдали за работой и распоряжались, отдавая приказы тихими, леденящими душу голосами. Ольгерд сторонился их, стараясь, чтобы это не бросалось в глаза.
Наконец он очутился на поляне, где никого не было. Похоже, здесь работы уже закончили, и виднелись только пеньки – срубленные деревья увезли к месту строительства. Голоса и факелы остались где-то за спиной, а впереди была только темнота. Он ринулся в нее, возблагодарив судьбу за то, что смог преодолеть все препятствия. Но путь до Ялгаада был неблизкий, и чем дальше он шел, тем лучше понимал, что пешком ему не дойти. А ведь ему нужно было попасть в столицу как можно быстрее: герцог Дьяк должен знать, что место, где хранится Книга Молоха, больше не тайна для вампиров.