Шрифт:
Незаметно для Риаллея Турвара он сделал несколько дыхательных упражнений, чтобы привести себя в легкий транс. Одновременно герцог нащупал в кармане маленькую обсидиановую фигурку кобры, которую собирался использовать в качестве закрепителя магии. Он всегда носил с собой по крайней мере одну такую – на всякий случай.
Мысленно Дьяк прикоснулся к армирующей решетке и вычленил нужные энергетические нити. Теперь в невидимом человеческому глазу срезе реальности вокруг головы Дьяка сияла золотистая сфера. Стрела просто отскочила бы от нее, равно как и любой другой предмет. Остальное тело защищал панцирь, и о нем можно было не беспокоиться. Дьяк собрал «концы» нитей и закрепил их на обсидиановой фигурке. Теперь волшебство будет поддерживаться без его постоянного участия. Дьяк вышел из транса и огляделся. Кажется, его манипуляции остались никем не замеченными.
Процессия проходила через центр площади. Она огибала чашу с дарами с той стороны, с которой не было помоста для подходя верующих. Здесь стояло плотное оцепление из гвардейцев. Дьяк взглянул на фасады зданий. Если в одном из них засел стрелок, он подождет, когда Дьяк приблизится к храму: тогда расстояние до цели сократится и вероятность попадания возрастет.
Звон колоколов вблизи от часовен был таким громким, что почти заглушал рев толпы. Дьяк смотрел по сторонам и видел лица, полные умиления. Многие плакали, не стесняясь слез.
Огромные двери храма начали медленно раскрываться. Внутри царил прозрачный цветной сумрак, созданный десятками витражей, украшавших световой барабан под куполом и узкие стрельчатые окна в стенах здания. Стражники быстро расчистили перед крыльцом узкий проход и встали по бокам, взявшись за руки. Из дверей появилась процессия жрецов. Впереди шли двадцать послушников в белых рясах. Они несли священные книги, символизировавшие учение. За ними следовали сорок священников в красных мантиях с золотыми статуэтками богов малдонского пантеона. Замыкали шествие десять законников в черных одеждах. Они держали в руках свитки с заповедями богов и описаниями ритуалов. Спустившись со ступенек, жрецы выстроились в две шеренги по обе стороны прохода и запели торжественный гимн, славивший богов и их избранника – будущего короля.
Когда стрела ударилась о волшебную сферу и с глухим стуком упала на мостовую, Дьяк вздрогнул от неожиданности: залюбовавшись на процессию, он на время забыл о возможной опасности. Риаллей Турвар среагировал мгновенно: пришпорив коня, он нагнал Дьяка и, схватив его лошадь под уздцы, крикнул:
– На землю, Ваше Величество!
Дьяк знал, что опасность ему не грозит, но был вынужден изображать осторожность. Поэтому он спрыгнул с коня, и гвардейцы мигом окружили его плотным кольцом. Четверо подняли над герцогом небольшие стальные щиты, которые специально носили для подобных случаев. Подняв арбалеты, они осматривали окна ближайших зданий. По толпе прокатилось недоумение: мало кто видел стрелу, но поведение Дьяка и гвардейцев могло быть истолковано только одним образом: на будущего короля совершили покушение. Новость быстро распространялась по площади. Задние ряды хотели знать, что с Железным Герцогом: жив он или погиб. Коронация могла обернуться настоящей трагедией, если бы неведение затянулось. Хорошо это понимая, Дьяк приказал гвардейцам расступиться. Стрелок наверняка уже покинул свою позицию и больше не представлял опасности, а вот волнение на площади следовало обуздать, причем немедленно.
Дьяку подвели коня. Испуганное животное упиралось и фыркало, но, увидев хозяина, успокоилось. Дьяк сел в седло и поднял руку, чтобы привлечь к себе внимание. Несколько возгласов возвестили о том, что его заметили.
– Король! Король! – донеслось до Дьяка с разных сторон.
Волна радости концентрическими кругами распространялась по Храмовой площади, и воздух наполнялся восторженным ревом.
– Повелитель, нам нужно в укрытие! – Риаллей Турвар обеспокоенно озирался.
– Все в порядке, – спокойно проговорил Дьяк. – Мы продолжим процессию.
Маршал напрасно суетился: никакого укрытия поблизости не было, прикрыть Дьяка могли только гвардейцы.
– Но, Ваше Величество!
«Как быстро они возвели меня в короли!» – подумал Дьяк, приветственно махая рукой толпе и глядя в ту сторону, откуда прилетела стрела (он успел запомнить направление). Там виднелось несколько удобных позиций для убийцы, но одно показалось Дьяку наиболее вероятным – узкая башенка с шатровой крышей и железным флюгером. Окна на нижних этажах были замурованы, а на верхних – завешены флагами.
– Отправь людей к той башне, – приказал Дьяк Риаллею Турвару.
Маршал резко обернулся, взглянув в указанном направлении.
– Вы видели кого-нибудь? – спросил он.
– Нет, но думаю, стреляли оттуда.
– Слушаюсь, Ваше Величество! – Риаллей Турвар подозвал троих гвардейцев и быстро объяснил им, что нужно сделать. Кивнув, они побежали к храму, возле которого был оставлен узкий проход – добраться до башни можно было только по нему.
– Идем дальше, – сказал Дьяк Риаллею Турвару. Обернувшись, он махнул рукой, призывая вельмож продолжить шествие.
Как только гвардейцы перестроились, процессия двинулась к храму. Толпа была возбуждена, но кризис миновал. Теперь Дьяк видел радостные лица и воздетые к небу руки. Люди ликовали и благодарили богов за то, что они отвели опасность от их будущего короля.
Перед крыльцом Дьяк спешился, и вслед за ним то же сделали остальные. Он начал медленно подниматься по ступенькам, давая зрителям рассмотреть свою фигуру – пусть все убедятся, что с Железным Герцогом все в порядке.
Когда Дьяк ступил в огромные двери храма, его со всех сторон обступил разноцветный сумрак, искажавший очертания предметов и людей. Сверху посыпался настоящий дождь из розовых и белых лепестков, на хорах началось едва заметное движение, и до слуха Дьяка донеслась тихая торжественная музыка. Чем дальше он шел, тем глуше становились доносившиеся с улицы звуки: стены храма были настолько толстыми, что заглушали крики.