Вход/Регистрация
Свадебные хлопоты
вернуться

Андерсон Кэролайн

Шрифт:

— Давай. Вот там, кажется, есть ресторанчик. Да, точно, какое-то кафе. Подойдет?

— Вполне. Я не притязателен.

Она объяснила, как заехать на парковку небольшого городка. Они дошли до кафе, взяв кофе, сели за залитый солнцем столик на улице и стали наблюдать за прохожими в молчании, которое с каждой минутой становилось все тягостнее.

— Хороший сегодня день, — сказал Джейк наконец спустя — как ей показалось — час.

Лидия невесело рассмеялась.

— Похоже, мы теперь не знаем, о чем говорить друг с другом, да? — грустно заметила она.

— А разве раньше знали? — пробурчал Джейк. — Мы как будто ни о чем, кроме дома, и не говорили.

— Может быть, поэтому ничего у нас и не получилось.

— Может быть. Так о чем ты хотела бы побеседовать?

Например, о том, почему ты ушел тогда, не остановил меня, не попытался разобраться, чуть не вырвалось у нее, но девушка вовремя одернула себя. В любом случае ответ был ей известен. Он ушел, потому что они не знали друг друга настолько, чтобы быть полностью уверенными в чувствах друг друга.

— Мне все равно, — пожала плечами Лидия.

— Ладно. Расскажи о своем путешествии, — предложил Джейк, откинувшись на спинку хрупкого стульчика.

— Ты правда хочешь знать? — недоверчиво спросила она. — Как я провела время в моих «скитаниях по миру»?

— Ты теперь вечно будешь припоминать мне эту глупую фразу, да? — печально улыбнулся молодой человек. — Мне действительно интересно. Извини, что ехидничал над твоей поездкой и над причинами, побудившими тебя уехать. Я просто чувствовал себя неуютно в твоем присутствии. Ну, рассказывай.

И она начала рассказ, постепенно успокаиваясь и расслабляясь. Лидия говорила о новых друзьях, которые у нее появились в разных странах, о тех прекрасных городах, которые повидала, о том, чем занималась. Рассказала даже о том мужчине, который пытался изнасиловать ее в Дели, и была поражена вспышкой гнева в глазах Джейка.

— Ты не пострадала? — спросил он, и в голосе его послышалась забота. Или ей только показалось?

Девушка пожала плечами. Даже вспоминать об этом случае было очень неприятно.

— В общем, нет. Он меня не ранил. Только напугал до смерти. Тогда я поняла, насколько беззащитна и уязвима. Я до сих пор побаиваюсь незнакомцев.

— Ну не стоит. Впрочем, это тебе урок. Надо же понимать, что такая красивая и соблазнительная женщина, как ты, притягивает внимание особей противоположного пола. Наверняка не я один это заметил.

Лидия ощутила, как по ее телу разливается приятное тепло. Значит, он считает ее соблазнительной? Даже после того, что произошло? Она подняла голову, их взгляды встретились. В его глазах полыхало пламя. Девушка непроизвольно облизала вдруг пересохшие губы. Джейк издал едва различимый стон и закрыл глаза.

— Продолжай. — Голос его показался ей хриплым. — Что было дальше? Расскажи о своих друзьях.

Ей пришлось вернуться мыслями к своему путешествию. Итак, друзья. Она познакомилась со многими хорошими людьми. Но настоящим другом стал лишь один из них.

— Был там один парень. Его звали Лео, — медленно начала девушка. — Я повстречала его в Сингапуре. И мы как-то быстро привязались друг к другу. Он был очень внимательным и заботливым. Мы путешествовали вместе. Рядом с ним я чувствовала себя как за каменной стеной. А потом мы приехали в Австралию и расстались. Лео поехал на север, а я на восточное побережье. И до праздников проработала в Кэрнсе.

— Ты имеешь в виду Рождество? — спросил Джейк. Лидия кивнула.

— Да. На Рождество мы договорились встретиться в Алис-Спрингс. Но у меня не получилось приехать. Девчонка, с которой мы снимали квартиру, украла все мои вещи, кроме паспорта и фотографий. И мне пришлось остаться, поскольку денег на билет у меня не было. А в январе до меня дошли слухи, что Лео погиб в автомобильной аварии. Он ехал на машине, не включив фары, потому что у него не было водительских прав, и заснул за рулем. — Девушка умолкла, вспомнив, как онемела, услышав страшную весть. Как ее охватило тяжелое чувство потери, осознания, что Лео уже никогда не будет рядом.

— Мне очень жаль, — посочувствовал ей Джейк.

Лидия пожала плечами и попыталась изобразить улыбку, что у нее не получилось.

— Спасибо. Вот так все и было. Потом я отправилась в Новую Зеландию. Там какое-то время работала на ферме папиного двоюродного брата. Затем снова скиталась по Австралии, перебиваясь временными заработками.

— Интересно, наверное, было.

Она кивнула, воскрешая в памяти хорошие и плохие времена, радость и грусть.

— Интересно. Тем не менее к исходу этого года меня стало тянуть домой. Я уже была готова вернуться. — И была готова услышать ответы на вопросы, которые страшилась задать. Это была опасная зона. Решив поскорее сменить тему, девушка бросила взгляд на часы и сыграла удивление: — Боже правый! Ты знаешь, который час? Мой рассказ слишком затянулся. Извини…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: