Вход/Регистрация
Свадебные хлопоты
вернуться

Андерсон Кэролайн

Шрифт:

— Извини. Ты ведь спешил. О чем я только думаю?

Молодой человек недоуменно посмотрел на нее, потом пробормотал что-то неопределенное и, подхватив корзину, пошел к весам.

— Ой, смотри, красная смородина! — воскликнула Лидия, пока приемщица взвешивала их малину и клубнику.

— Да. Она в этом году рано созрела. Обычно-то до июля зеленая висит. Да в этом году весна ранняя. Вон теплынь какая. Уж и черная поспевает.

Лидия повернулась к Джейку.

— Можно сделать летний ягодный пудинг, — обрадовалась она. — Ну, конечно, обязательно нужно его испечь. Можно нам понемногу красной и черной?

Когда все было взвешено и посчитано, Джейк протянул приемщице деньги и попросил посчитать, сколько будет стоить фунт клубники.

— За дегустацию, — пояснил он. Женщина кокетливо рассмеялась.

— Нет, нет. Все в порядке. Дегустация учтена.

Лидии показалось, что приемщица сейчас упадет в обморок от счастья. Бедняжка. Джейк всегда производил такое впечатление на женщин, недовольно подумала девушка. Ее мать попала под его обаяние сразу и навсегда. Да и она сама с первого взгляда поняла, что он самый замечательный и удивительный человек на свете…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Впервые Джейк увидел ее на террасе. Она сидела на скамейке под кухонным окном, подняв юбку до бедер и подставив свои прекрасные ноги ласковому апрельскому солнышку.

Он шел от шоссе по гравийной дорожке. Лидия услышала шаги, уверенные и твердые, и решила, что это кто-то из рабочих из мастерской напротив ищет ее мать или с фермы пришел в контору на обеденный перерыв. Как бы там ни было, Молли не рычала на визитера, значит, это был свой. До нее донесся ровный стук собачьего хвоста о землю. Поэтому девушка не открыла глаз, пока кто-то не загородил ей солнце. Она выпрямилась, сощурившись, но смогла разглядеть только высокую фигуру в ярких солнечных лучах. Ее сердце забилось неровно.

Перед ней стоял незнакомец, которого Лидия никогда прежде не видела. Такого мужчину она обязательно запомнила бы.

Солнце мешало различить его черты, но было в нем что-то такое, что не позволяло ей отвести от него глаз. Девушка наклонила голову, приложила руку ко лбу и наконец смогла его рассмотреть.

Он был великолепен: высокий, прекрасно сложенный, с мягкими, густыми, аккуратно подстриженными темными волосами. На нем были простые брюки и рубашка с расстегнутым воротом. Пиджак перекинут через плечо. Незнакомец улыбнулся, и Лидии показалось, что вселенная вздрогнула и качнулась.

Вдруг вспомнив, в каком виде принимает солнечные ванны, девушка торопливо одернула подол юбки и вскочила, надеясь, что он сочтет румянец на ее щеках загаром, а не смущением от его внезапного появления перед ней.

— А… ммм… Здравствуйте, — наконец нашлась Лидия. Ее губы сами собой сложились в улыбку. — Простите, задумалась. Я могу вам чем-то помочь?

— Я ваш новый сосед. Решил зайти, представиться. Меня зовут Джейк Дилейни. — Он протянул ей руку и дружелюбно улыбнулся.

Не понимая, смеется Джейк над ней или в его глазах всегда сверкают такие огоньки, девушка ответила машинально:

— Очень приятно. А я Лидия. — Она как завороженная смотрела в его голубые глаза и никак не могла опомниться. — Лидия Бентон. Здравствуйте еще раз. Добро пожаловать в наши края. — Лидия изобразила улыбку — не слишком глупую, как ей хотелось надеяться и ответила на его рукопожатие. По ее руке побежали мурашки и остановились где-то в сердце, ускорив ее пульс до опасных пределов.

Она поспешила высвободить руку, пока он не счел ее душевнобольной, и попыталась продолжить беседу на подходящую для таких случаев тему:

— Ммм… Папа сейчас, кажется, на ферме. А мама где-то здесь, наверное. Проходите. Хотите чего-нибудь?

Джейк снова улыбнулся уголками губ, и ее бедное сердце опять зашлось в неистовом ритме.

— Да, пожалуй. Кофе, если можно. Благодарю вас.

— Да, конечно, можно. Одну минутку; я позову маму. Она, скорее всего, в кабинете.

Он вошел в дом за ней, небрежно бросив пиджак на спинку стула, и присел на корточки, чтобы погладить собаку. Лидия поставила чайник на плиту и выглянула в коридор. Мегги как раз выходила из кабинета.

— У нас гости или мне послышалось? — заулыбалась она.

— Да. — Лидия кивнула. — Наш новый сосед пришел познакомиться. Он в кухне. Я собираюсь сварить кофе.

— Замечательно. — Мегги вошла в кухню и протянула руку Джейку. — Мегги Бентон. Добро пожаловать в нашу деревушку.

— Благодарю вас. Меня зовут Джейк Дилейни. — Он пожал ей руку.

Мегги одобрительно кивнула. Ей нравятся уверенные рукопожатия, вспомнила Лидия. Именно такие, как у Джейка.

Удивительный человек. Нет, нет, хватит думать о нем, иначе можно опрокинуть на себя кипящий чайник.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: