Шрифт:
Мэтт нахмурился: Тесса уже дала ему это понять — и в весьма недвусмысленных выражениях.
— Тесса может уехать отсюда сразу же, как только поправится или заскучает, — продолжала Эвелин, думая о том, что с Тессой ей еще предстоит познакомиться, а вот по Эбби она будет тосковать, потому что, несмотря на неоднократные предупреждения мужа, успела привязаться к девочке. Они с Джорджем уже обсудили сложившуюся ситуацию и пришли к выводу, что существует только один выход — бракосочетание, хоть оно и запоздало на шесть лет. Однако Эвелин, женщина проницательная, слишком хорошо знала сына, чтобы предлагать ему подобный вариант.
Но она бы очень обрадовалась, если б узнала, что Мэтт, пусть и неохотно, уже пришел к аналогичному заключению. Направляясь в Лондон на свидание, он с сожалением думал о предстоящем разрыве с Белиндой.
Сожаление усилилось, когда Белинда открыла ему дверь. На ней было лишь полотенце и туфли на высоком каблуке.
— Дорогой! — Белинда обвила руками его шею, полотенце соскользнуло на пол. Мэтт со стоном прижал к себе ее пышное тело и зарылся лицом в длинные золотистые волосы. — Я подумала, что мы закажем ужин сюда, — промурлыкала она и добавила многозначительно: — Нам столько нужно наверстать!
— Нет, поужинаем в ресторане, — решительно отклонил игривое предложение Мэтт.
Белинда недовольно надула губы.
— У-у, вредина. А что случилось-то, дорогой? — Ничуть не смущаясь своей наготы, она неспешно направилась к бару и налила Мэтту виски. — Мне казалось, как-ее-там вернулась в царство живых.
— Вернулась, — подтвердил Мэтт, будто и не заметил сарказма в голосе подружки. Он не очень-то внимателен был к ней в последние дни, так что Белинда вправе обижаться. — Спасибо. — Он взял протянутый бокал и сделал большой глоток.
— Так в чем же дело? Неужто голубки воссоединились?
Мэтт криво усмехнулся.
— Если бы. Она пригрозила обратиться в полицию, чтобы меня арестовали за похищение Эбби.
— Вот как? Она от рождения сумасшедшая или нам следует проявить милосердие, раз уж черепная травма временно выбила ее колеи? — елейным голоском осведомилась Белинда.
Мэтт улыбнулся, подумав, как ему будет не хватать Белинды…
— Она не желает делить Эбби и не преминула сразу же напомнить, что у меня нет никаких законных прав на дочь — ни на то, где и как она воспитывается, ни даже на встречи с ней, если Тесса будет против, — с горечью объяснил он. — Отстоять эти права будет гораздо труднее, чем я предполагал. Тесса сильно изменилась. Я помню ее не такой…
Он нахмурился, задумчиво покачивая головой. Жившая в его воспоминаниях добрая, обаятельная, жизнерадостная девушка имела мало общего с той Тессой, которую он увидел в кафе. Теперь уже женщина и мать, внешне она почти не изменилась: он узнал ее тотчас же. Красоты юности она не утратила, но стала сурова и холодна. Может, все эти годы он хранил в памяти ложный, идеализированный образ, в сравнении с которым все остальные женщины казались в чем-то ущербными, ведь он так и не нашел ни в одной всех тех достоинств, которыми обладала юная Тесса Грант. Мэтт протяжно вздохнул и взглянул на Белинду, стараясь не замечать ее сочной чувственной красоты, что удалось ему с трудом.
— Прости, Бел, но я намерен во что бы то ни стало удержать свою дочь, и, насколько я понимаю, единственный способ добиться этого — жениться на Тессе, — без обиняков заявил он.
— Жениться на Тессе?
Белинда, неожиданно почувствовав себя неуютно, скрылась ненадолго в спальне, надела халат и туго подпоясалась. Тонкая ткань плотно обтянула пышную грудь, и это зрелище волновало еще больше, чем роскошная нагота Белинды. Мэтт опустил глаза, разглядывая содержимое бокала.
— Ты и впрямь собираешься жениться на ней?
— А как еще я могу заполучить Эбби? — вопросом на вопрос резко ответил он. — Я не желаю судиться, но, даже если придется, на что я могу рассчитывать по прошествии стольких лет? В лучшем случае мне позволят видеться с дочерью раз в месяц по выходным. Меня это не устраивает: я и так упустил слишком много и не имею ни малейшего намерения дальше терять время. К тому же Тессе, если я не женюсь на ней, ничто не помешает выйти замуж за кого-то другого и уехать. Разве могу я допустить, чтобы мою дочь воспитывал чужой человек?
— Судя по всему, ты тверд в своем решении, поэтому отговаривать тебя я не стану. И от сцены тоже воздержусь, — добавила Белинда, к великому облегчению Мэтта.
— Тогда одевайся и пошли кутить!
— Так и быть. — Белинда чмокнула его в щеку и удалилась в спальню.
Продемонстрировав покладистость, она тем не менее намеренно оставила дверь открытой и одевалась медленно. Присев на краешек кровати, неторопливо натянула на длинные стройные ноги прозрачные черные чулки, затем, даже не вспомнив про бюстгальтер, влезла в короткое облегающее черное платье. Волосы Белинда не стала убирать в прическу, и они белокурой беспорядочной массой рассыпались по плечам, придавая ее облику вид распутницы, только что вкусившей плотских утех.