Шрифт:
Мэтт появился, когда она собирала Эбби в школу. Малышка при виде отца умолкла на полуслове и настороженно уставилась на него, вероятно пытаясь определить, намеревается ли он наказать ее за разбитую статуэтку.
— Доброе утро. — Мэтт улыбнулся дочери и, повернувшись к Тессе, обнял ее за талию. — Как сегодня поживают две мои любимые девочки?
— Откуда нам знать, как поживают Белинда и Сью? — пожала плечами Тесса.
— Уфф!
— Извини, не удержалась, — рассмеялась Тесса. — У нас все хорошо, правда, Эбби?
— Да, — кивнула малышка, все еще сомневаясь в настроении отца.
Он притянул ее к себе, крепко обнял, и Эбби, наконец убедившись, что отец на нее не сердится, с радостью приникла к нему.
— Спасибо за розу и за то, что вернул мне ключи, — поблагодарила его Тесса.
— Автомобиль твой. Мне вообще не следовало их забирать, — сказал Мэтт, сожалея о своем опрометчивом поступке. — Только обещай, что не сядешь за руль, если будешь чувствовать дурноту или головокружение. Здесь всегда найдутся люди, готовые исполнить любое твое поручение.
— Я знаю. И клянусь, что не сяду одна в машину, если буду плохо себя чувствовать, — охотно пообещала Тесса.
— Давай я отвезу Эбби в школу? Мне все равно нужно сегодня в Эшминстер.
— Нет, спасибо, я сама. — Тесса уже решила, что на обратном пути заедет в Гранж-Фарм и поговорит с Хелен.
— Хорошо. Мне тут пришло в голову, что тебе, возможно, будет спокойнее, если… — Мэтт замолчал, с запозданием сообразив, что к их диалогу с интересом прислушивается Эбби.
— Иди почисть зубы, солнышко. — Тесса отправила дочь в ванную и повернулась к Мэтту.
— Один мой приятель, с которым мы вместе служили, открыл охранное агентство. Вот я и подумал, что, может быть, с телохранителем тебе было бы спокойнее?
— Спасибо, но это лишнее, — отказалась Тесса, взволнованная его заботой и предусмотрительностью. Заманчивое предложение, но рано или поздно она должна сама перебороть свои страхи. — Может быть, потом, если вдруг опять случится что-то странное. Но сейчас я почти успокоилась.
— Я, безусловно, рад это слышать. Ладно, тогда Бог с ним, с телохранителем.
Позже оба вспомнят это предложение, высказанное как бы между прочим и еще более легковесно отвергнутое, и пожалеют, что столь дружно отмели его…
Тесса еще не наведывалась в Гранж-Фарм, но нашла его без труда.
Когда она затормозила у дома, Дейвид Уоррендер как раз собирался уезжать, но, заметив Тессу, тотчас вылез из автомобиля. Они виделись только однажды — в Стэффорд-Хаусе. Мэтт упоминал, что Дейвид бизнесмен, а не фермер, но Тесса напрочь забыла об этом и теперь была немало удивлена его внешним видом. Холеный, в элегантном костюме, он выглядел гораздо старше Хелен — пожалуй, ему под пятьдесят, предположила Тесса, — и говорил почти без австралийского акцента.
— Доброе утро, Тесса. — Дейвид приветствовал ее улыбкой, при виде которой гостья вздохнула свободнее.
— Доброе утро. Я на минутку, — быстро сказала Тесса, заметив, что Дейвид не выключил мотор. — Мне очень жаль, что Эбби разбила такую ценную вещь, — извинилась она за дочь, но без надлежащей искренности в голосе.
Как и Крис, Тесса считала непристойным тратить большие деньги на старинные безделушки. Тем более что коллекционирование фарфоровых статуэток вовсе не мужское занятие… Однако об этом не мне судить, строго одернула себя молодая женщина.
— Не беспокойся; от случайностей никто не огражден. К сожалению, мы с Хелен не привыкли к тому, что в доме бегают маленькие дети, — посетовал Дейвид, и Тесса сразу же прониклась к нему симпатией. — Я не сержусь на Эбби. Просто Хелен не следовало давать статуэтку в руки ребенку, — добавил он, тем самым окончательно завоевав расположение Тессы.
— Ее как-то можно склеить? — с надеждой в голосе спросила она.
— Боюсь, что нет. Но, ради Бога, не волнуйся, Тесса, Арлекин застрахован на полную стоимость. Жаль, конечно. Это была старинная вещица, ей более двухсот лет.
— О Боже… — растерянно промолвила Тесса и прикусила язык, чтобы не ляпнуть непочтительно: «Я рада, что она оказалась не новой!»
— Тесса! — В одном из окон верхнего этажа появилась Хелен. — Как хорошо, что ты здесь! Я сама собиралась заехать к вам позже. До свидания, дорогой! — Она послала мужу воздушный поцелуй.
— Ладно, девочки, оставляю вас. Поболтайте тут без меня. — Дейвид вернулся к своей машине.
Тесса, расправив плечи, зашагала к дому. Она искренне желала жить в ладу с родными Мэтта, но не ценой благополучия дочери. Эбби она никому не позволит обижать! Однако Хелен быстро охладила ее пыл.