Вход/Регистрация
Любви награда
вернуться

Рэнсом Дейна

Шрифт:

— Только будь дома. Пожалуйста, — умоляла Чарли, сжимая телефонную трубку с такой силой, будто это был спасательный круг.

Гудки прекратились и послышался мужской голос, записанный на магнитофонную пленку.

— Квартира МакМастерса.

— О, Джесс…

— Я не могу сейчас поговорить с вами. Будьте добры, оставьте свой номер, и я вам перезвоню.

Чарли подавленно вздохнула. Его нет дома. На глаза у нее навернулись слезы.

— О, Джесс, ты так мне нужен.

Не подозревая, что она произнесла эти слова вслух, Чарли заставила себя положить трубку и тут же еще раз набрала номер Джесса, чтобы услышать его голос.

Джесс.

Чарли повесила трубку, легла, уютно устроившись, на кушетке, и стала думать о Джессе, чтобы отогнать страшные воспоминания.

Было два часа ночи, когда Джесс, зевая, вошел в дом, сбросил туфли и в носках направился в гостиную.

Работа сделана. И сделана как следует. Теперь выпить холодного пива, принять горячий душ и заснуть беспробудным сном. Джесс открыл холодильник и ощутил, как в животе у него заурчало. Так, придется что-нибудь съесть, одним пивом не обойдешься. Он достал из морозилки стейк и положил в микроволновую печь для размораживания. Сигнал автоответчика привлек его внимание. Джесс положил грибы и лук на разделочную доску и подошел к аппарату.

Пэтти, Мэт, опять Мэт, Джерри, опять Мэт и наконец еле слышный шепот:

— О, Джесс, ты так мне нужен.

Пауза и еще два послания, значит Чарли звонила несколько часов назад. Джесс отыскал ее номер в записной книжке и снял трубку. Два гудка и голос Чарли: «Извините, но я в данный момент не могу подойти к телефону. Будьте добры, сообщите ваше имя и…»

Джесс повесил трубку, сердце у него учащенно билось. Черт возьми, что же ему теперь делать с Чарли? Что же делать?

Он мрачно принялся резать грибы, твердо решив выбросить Чарли из головы, но к тому моменту, когда еда была готова, Джесс обнаружил, что у него пропал аппетит. Он поглядел на аккуратно напечатанную статью, лежавшую на столе, и выбросил свой ужин в мусорное ведро. Затем достал пиво и направился к креслу. Ночь предстояла долгая.

Чарли пришла к выводу, что, прежде чем принять окончательное решение по поводу расходования денег, ей необходимо посоветоваться с кем-нибудь. Она убеждала себя, что лучше всего для этой роли подходит Алан. Хотя после вчерашнего разговора с ним Чарли была разочарована, уличив Алана в корысти, было вполне естественно, что он ожидал от нее финансовой поддержки его исследований. Ведь его проект был для него самым главным делом жизни, и до встречи с Джессом ей это очень нравилось. Ничего удивительного, что она во всем подчинялась Алану. У него такой ясный ум, он так предан любимому делу.

Но Чарли не могла отрицать, что в их отношениях произошла перемена. Теперь ее не устраивала роль простой ассистентки. Если Алан считает, что они представляют собой единую команду, она должна быть равным партнером. Ей было крайне необходимо чувствовать, что теперь она может самостоятельно принимать решения и планировать свою жизнь. Тем не менее, следовало посоветоваться с Аланом и узнать его мнение.

Положив в кейс письма с предложениями сотрудничества, Чарли направилась к своему автомобилю. По пути остановилась, чтобы пообщаться с репортерами. Теперь они уже не вызывали у нее такого страха, как неделю назад. Чарли начала верить, что при умелом подходе пресса может принести большую пользу.

Войдя в лабораторию, Чарли с удовольствием оглядела знакомую обстановку. Алан был занят изучением срезов, и Чарли не стала отвлекать его. При виде Алана в ней шевельнулись противоречивые чувства: привязанность, уважение, раздражение. Не было только нежности и желания, без чего для Чарли любовь была невозможна. И за этого человека она совсем недавно собиралась выйти замуж? А любила ли она его?

Алан обернулся и воскликнул с улыбкой:

— Чарли, посмотри сюда!

Ни приветствия, ни обиды или неловкости, как будто и не было их вчерашней встречи. Работа и только работа. Больше ничто для него не имеет значения.

Поставив на пол кейс, Чарли послушно подошла к микроскопу, покрутила рычаг и тоже не удержалась от восклицания:

— Когда ты сделал этот срез?

— Сегодня утром. Я хотел попросить тебя, чтобы ты приготовила еще один. У тебя это получается лучше, чем у меня.

Алан в роли просителя? Такого еще не бывало. Но она не успела как следует поразмыслить над поведением своего шефа, потому что Алан положил ей руки на плечи и виновато сказал:

— Чарли, что касается вчерашнего…

Он замолчал, а она не собиралась помогать ему подобрать подходящие слова. На этот раз он должен извиниться сам.

— Я понимаю, что тебе пришлось нелегко — трагедия, ожоги, эти деньги. И я хочу тебе помочь, Чарли. Может, я недостаточно четко объяснил все вчера. Но не сомневаюсь, что ты все хорошенько обдумала и приняла правильное решение.

— Какое же? — спросила Чарли.

— То, о котором я тебе говорил. Тебе пришлось многое пережить, неудивительно, что ты растерялась. Поверь мне, я забочусь в первую очередь о твоих интересах.

— О моих интересах, — негромко повторила Чарли.

Каким-то образом слова Алана поставили все на свое место. Именно так он себе и представляет их отношения. Алан принимает решение, и она послушно выполняет его волю. Но действительно ли он знает, каковы ее интересы? Или Алан так занят своей работой, что даже не допускает мысли, что она может иметь свое мнение?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: