Вход/Регистрация
Любви награда
вернуться

Рэнсом Дейна

Шрифт:

— По-прежнему боишься камер?

Чарли вздохнула, она не могла забыть слов Алана.

— Я не уверена, что справлюсь. Ведь я ничего не умею и не знаю, кроме лаборатории. Люди только посмеются надо мной…

— Вот это да! Да кто вбил тебе в голову подобную чушь? — Чарли не ответила, и Джесс почувствовал, что начинает закипать от ярости. — Чарли, девочка, не слушай его. Ты начнешь говорить, и люди поверят тебе. Это правда. Тебе даже меня удалось зацепить за душу своей искренностью, а я крепкий орешек.

Чарли внимательно слушала его, и Джесс продолжил:

— Неужели ты не понимаешь, к чему клонит этот Алан Петерс? Ему нужно, чтобы ты работала здесь, на него. И поэтому он лжет, говоря, что у тебя ничего не выйдет, зная, как ты не уверена в себе. Перестань думать об Алане Петерсе и его проблемах. Скажи, чего ты хочешь сама?

— Джесс, я очень хочу этим заняться, но я не знаю…

Джесс ободряюще улыбнулся:

— Это мы уже слышали. Все будет прекрасно. И, кроме того, тебе поможет Роберт.

— А ты? — вырвалось у Чарли. — Ты мне поможешь?

Чарли показалось, что в глазах Джесса мелькнуло отчаяние, но они тут же стали непроницаемыми. Он бережно взял ее за руки:

— Помогу, если ты хочешь.

Чарли неуверенно вздохнула:

— Не знаю, Джесс. Меня больше всего пугает телевидение.

— Чарли, ты настоящая красавица! Ты будешь отлично выглядеть на экране.

Чарли смущенно покраснела:

— Какой ты милый.

— Я вовсе не милый, — неожиданно резко сказал Джесс.

Чарли на мгновение растерялась, но тут же улыбнулась:

— Тебе не удастся переубедить меня.

И Джесс МакМастерс, глядя на нее, понял, что окончательно потерял голову.

10

«Джесс, что ты делаешь? Это же безумие!»

Джесс понимал, что действительно потерял контроль над своими действиями, но… Он пришел к Чарли с одной-единственной целью — рассказать правду. Все равно она скоро все узнает, поэтому лучше все объяснить самому. Но как это сделать? Ведь она верит ему, надеется на его помощь, считает своим другом. Что же будет, когда Чарли узнает, что на самом деле представляет собой Джесс МакМастерс, и можно не сомневаться, что это ее не обрадует.

Чарли возненавидит его, вот что самое страшное, и Джесс ничего не сможет с этим поделать. А ведь он затеял всю эту историю, чтобы доказать публике, что Чарли Картер никакая не героиня, а расчетливая, жадная хищница, но в конце концов хищником оказался он сам.

Джесс приехал в лабораторию, чтобы показать Чарли готовую статью и объяснить, чем он занимается на самом деле. Да, Джесс был готов это сделать, пока ехал в университет, но стоило ему увидеть Чарли, как он понял, что сделать это будет невероятно трудно.

— А о чем ты хотел поговорить со мной?

Джесс не поднимал головы. Он знал, что если Чарли увидит его глаза, поймет все без слов.

— Джесс? — кончиками пальцев Чарли коснулась его подбородка. Господи, да ведь именно он помог ей обрести уверенность в себе! Неужели теперь он же разрушит все одним махом? Теперь, когда Чарли в первый раз в жизни начала осуществлять свои мечты. Нет, он не может разбить ей сердце. Ведь благодаря ей Джесс поверил, что в мире существуют доброта и преданность, отзывчивость и самопожертвование.

— Джесс? В чем дело?

— Да так, ерунда, Чарли. Ничего серьезного.

Джесс поднял голову и заставил себя улыбнуться. Чарли подозрительно посмотрела на него, но тут же улыбнулась в ответ. Какая она все-таки доверчивая, как и все добрые люди! Нет, нельзя ей сейчас нанести удар. Пусть она сначала поверит в себя и научится обходиться без посторонней помощи.

Кого он пытается перехитрить? Ведь в понедельник появится его статья в газете, и она все узнает. Ну и пусть! А до понедельника он сделает все, что в его силах, и будет тем милым парнем, каким считает его Чарли. Итак, он дал себе отсрочку на три дня…

— Пошли отсюда.

Джесс поднялся и снял с Чарли лабораторный халат. В глазах Чарли мелькнуло удивление, но она не стала возражать.

— Я знаю, что тебе сейчас нужно. Ни одна женщина не устоит перед «Мэгнифесент Майл»!

На лице Чарли появилось озадаченное выражение.

— Магазин в Чикаго, — пояснил Джесс. — Мы проведем там день, и ты купишь себе все необходимое, а вечером вернемся сюда.

Чарли заколебалась. Она привыкла приобретать себе вещи на сезонных распродажах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: