Шрифт:
– Здорово, Тото,– сказал я.
Он остановился, посмотрел на меня и переместил из одного угла рта в другой пожелтевший окурок, который сосал. Это был чисто выполненный номер, имитирующий героя одного кинофильма.
– Меня зовут Деде,– сказал он.
– Ну хорошо, Деде, если я тебе сейчас дам совсем свежую сигарету, что ты сделаешь с этим окурком?
– Я положу его в карман на черный день.
– На, держи, сынок.
Я дал ему одну «голуазу». Он положил окурок в карман своей блузы, как и было обещано, и сунул «голуазу» в рот. Я ее ему зажег.
– А как насчет ста франков? Если я дам тебе сто франков? Что ты сделаешь?
– Я не знаю, что с ними сделаю, но возьму во всяком случае. Если только…
Он оглядел меня с головы до пят.
– Не-е,– протянул он,– похоже, это не ваш жанр…
И засмеялся тяжелым, нездоровым смехом.
– А что мне надо будет сделать за эти сто франков?
– Сказать, где здесь проживает один из жильцов. Я не вижу его имени. Морис Баду. Это парень, который обнаружил жмурика. Кабироля, если ты в курсе.
– Я читаю газеты, месье.
– Хотелось бы с ним поговорить. Я журналист.
– Из какой газеты?
– «Крепю».
Он скорчил презрительную мину:
– А я читаю «Ле Суар»… Но в конце концов за сто франков я вполне могу забыть свои политические убеждения.
– И в первую очередь потому,– усмехнулся я, вручая ему обещанную купюру,– что президентом административного совета как «Крепю», так и «Ле Суар» является один и тот же денежный мешок. И обслуживать два сорта клиентов вполне соответствует его интересам.
– А, будь оно неладно! – воскликнул мальчишка.– Это правда?
– Еще какая!
– Каждый день чего-то узнаешь.
– Так вот, я хочу узнать, где живет этот самый парень. – Под самой крышей, раньше там жила прислуга. Поднимайтесь по этой лестнице…
– Он живет один там, наверху?
– Ну, наверно, хотя бывает, что приводит туда девицу. В общем, я толком об этом ничего не знаю, месье.
– Ну, я хотел сказать… родители.
– Нет, без родителей. Я читал в газете, что он, мол, сын известного промышленника. Но сам ничего не знаю.
– Наверно, в этой семье не все ладно?
Парень пожал плечами:
– А вы видели семью, где все ладно? Ну все, мне надо вкалывать дальше. Спасибо за сто франков, месье.
И он ушел, опустив плечи.
Поднявшись под самую крышу, я без труда нашел жилище Мориса Баду. На всех дверях бесконечного коридора с низким потолком, на уровне глаз, висели визитные карточки или листки бумаги с именами. Всего лишь одна дверь была лишена какого-либо указателя. Это была неуклюжая попытка спрятаться, не маскировка, а скорее, наоборот, подсказка.
Я постучал в дверь и стал ждать.
Никто внутри не спешил мне открыть. Можно было бы даже поклясться, что там никого нет. Но тишина такс го типа не могла обмануть натренированное ухо, вроде мое: о.
Я продолжал стучать, и в конце концов чей-то голос спросил:
– Кто там?
– Месье Баду?
– спросил я в свою очередь.
За дверью никто не ответил, но ее тем не менее открыли, не требуя дополнительных объяснений, и маленький худенький силуэт обрисовался в дверном проеме.
Я заплатил за такси, отдал сто франков, поднялся на пятый этаж, и все коту под хвост. Морис Баду не был тем человеком, который, возможно, звонил по телефону и которого я выслеживал вчера вечером под проливным дождем. Меня убедили в этом не только его очки, но и общий вид, рост, манера держаться. Тот был довольно крупным, во всяком случае, больше студента, который сейчас стоял передо мной. И вдруг одна мысль ударила мне в голову: студент пропускал занятия.
– Ну и что?– бросил он агрессивно.
– Можно войти? – спросил я.
У нас обоих был талант отвечать на вопрос другим вопросом. Это продолжалось бы долго.
Я вполне мог уйти, посколку эта личность не была той, что я предполагал, но за его очками я заметил странный блеск в глазах, что и заставило меня остаться, хотя эта странность хорошо сочеталась с дурацкими предосторожностями, которые он начинал и не доводил до конца, и вообще все это не имело никакого определенного смысла. Но все равно…
– Войти? – проворчал он.– А зачем?