Шрифт:
— По-моему, он знал, что она не беременна.
— Знал. Эверет-младший появился через девять месяцев и два дня после свадьбы. Эв просто не хотел, чтобы его жену называли лгуньей.
— Использовать беременность для того, чтобы заставить мужчину жениться, — это манипуляция, потенциально опасная для брака.
— Марго нравится играть в эксцентричность. Но у нее мудрая голова. Она понимала, что они с Эвом созданы друг для друга.
— Они кажутся такими разными.
— Как ночь и день, — согласился Люк. — Но они дополняют друг друга, высвобождают лучшее в каждом. Как инь и ян, женское и мужское начало. Как арахисовое масло и мармелад.
Не та тема, в какую хотела бы углубляться Джей-Джей.
— Как такой богатый парень стал полицейским?
— После гибели родителей родственники не хотели возиться с ним. Он начал участвовать в мелких преступлениях, всячески показывая, что тоже ни во что родственников не ставит. В восемнадцать лет опекун предложил ему выбор: тюрьма или армия. Эв выбрал армию, выполнил свой долг, ушел из армии, поступил в колледж, а потом в полицию. Он рассудил, что преступная юность подготовила его к пониманию других преступников.
— Почему они живут в Норт-Парке?
— Эв жил на ранчо, когда поправлялся. Потом они с Марго поженились, и как раз освободилось место шерифа. Эв не хотел возвращаться в Денвер. И хотя мог бы жить на доход от инвестиций, он считал, что это не лучшие условия для воспитания их сына.
— Ты нашел своих маленьких правонарушителей через Эва?
— Кто тебе сказал о Сэле и Тони? Наверно, Марго. Дели по меньшей мере пополам все, что она говорит. Марго не может удержаться и не приукрасить правду, когда она кажется ей скучной. Если бы ребята были закоренелыми преступниками, Марго не приглашала бы их каждое лето на семейные праздники.
— Она ничего такого мне не говорила. Фактически она вообще ничего не сказала. Она считает, что это сделаешь ты.
Ветер без устали бросал на лобовое стекло ледяную крупу, и «дворники» не успевали ее смахивать.
— Наверно, придется. На случай, если ты услышишь в городе лживые слухи. — Люк напряженно вглядывался в темноту. — Брат вовлек Сэла в ограбление трех ларьков, работающих допоздна, и бензозаправки. Какой-то мерзавец сделал старшую сестру Тони зависимой от героина. Она умерла от сверхдозы, и Тони отправил мерзавца в больницу. Сэлу было пятнадцать, Тони шестнадцать. Эв понял, что они хорошие парни, только надо дать им шанс. Он договорился в суде, а я лет пять назад взял ребят сюда. Они живут здесь летом и на каникулах. — Люк засмеялся. — И я выпускаю из них энергию.
— Эв оказался прав? — с сомнением спросила Джей-Джей.
— Не так важно, кем они были, важнее, кем стали сегодня. Тони очень способный, он в университете Колорадо в прошлом семестре был назван лучшим студентом. А Сэл изучает право, будет юристом.
Джей-Джей не стала спрашивать, кто платит за их учебу и содержание.
— Плохие парни стали хорошими. Как ты, как Эв… Поэтому вы стали заботиться об этих ребятах? Нет! — Джей-Джей сама ответила на свой вопрос: — Из-за дяди Зейна. Ты рассказывал, что тоже попал в беду в старших классах и родители послали тебя сюда.
Джей-Джей изучала строгий профиль Люка. Она не занималась уголовными делами, но достаточно часто бывала в судах, чтобы знать: никто не может перевернуть жизнь человека, просто наняв его сиделкой к коровам.
А Люк заботился об этих ребятах. Он говорил о них, как отец, гордящийся своими сыновьями.
Придет день, Люк женится второй раз. У него появятся дети, которые заберутся на бельгийских тяжеловозов, начнут сбрасывать тюки с сеном и кормить скот. Они будут играть с отцом в снежки, учиться ездить на пони… Джей-Джей легко представила его детей, сыновей и дочерей.
Она отвернулась и стала смотреть в окно. Летящий снег отгораживал пикап от окружающего мира. Она не удержалась и потрогала красивую родинку возле рта. Он может не беспокоиться, его дочь или внучка не унаследуют полную нижнюю губу и красивую родинку. Странно, но эта мысль не принесла никакого удовлетворения.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Обогреватель накачивал тепло в кабину. Ледяная крупа стучала по кузову пикапа. «Дворники» непрерывно двигались по лобовому стеклу. Джей-Джей не сводила глаз со снежного вихря, загипнотизированная его диким танцем в свете фар.
— Эй, потише, одуревший псих! — крикнул Люк и злобно выругался.
Выведенная из полусонного состояния Джей-Джей перевела взгляд на большую темную тень, появившуюся сзади. Свет ярких фар теперь скользил рядом с ними. Люк снова выругался, когда машина стукнула их. Пикап накренился и вильнул в сторону. Люк изо всех сил старался удержать машину на дороге. Грузовик снова толкнул их. Не переставая сыпать проклятиями, Люк крутил руль. А грузовик начал играть с ними, то прибавляя скорость, то замедляя ход, чтобы идти рядом с пикапом, а потом снова боднул их.