Шрифт:
— Да. — Шелдон тяжело вздохнул. — Это стало для меня ударом, но не последним. Я был помолвлен и верил, что любим. Однако очень скоро обнаружилось, что мужчина без цента в кармане мало интересует мою невесту. На новом варианте завещания еще не высохли чернила, а она уже отказалась от меня, предпочтя Джесса.
— Каролина… — выдохнула Дороти.
Он кивнул.
— Ты знала? Их роман длился недолго. Джесс был увлекающимся человеком и скоро разорвал помолвку.
Дороти вспомнила слова Шона о том, что Шелдон никогда не простит Каролину. Теперь она могла в это поверить.
— Джесс не сумел распорядиться деньгами с умом, — продолжал Шелдон. — Он обожал азартные игры. Прошло всего несколько лет, а от денег не осталось и следа.
И в это легко поверить, подумала Дороти. Она видела, как Джесс поначалу тратил деньги жены, пока та не положила этому конец. Жаль, что такая сильная женщина, как Майра, не встретилась ему раньше.
— Когда у Джесса не осталось никаких денег, он решил продать имение. В то время я уже наладил свои дела и поставил себе целью вернуть «Утес ворона». Мое предложение было самым выгодным для него, и Джесс был просто вынужден принять его. Наверное, тогда он и возненавидел меня. Он считал, что я купил поместье, чтобы досадить ему. — Шелдон снова тяжело вздохнул. — И он был прав.
— О нет, — не сдержалась Дороти. — Ведь это твой родной дом!
Шелдон опустил голову, грустно улыбнувшись.
— Не считай меня лучше, чем я есть. В то время я об этом не думал. И действительно купил «Утес ворона» ему назло.
Дороти промолчала, не считая возможным спорить. Но в глубине души она была не согласна с тем, что Шелдон во всем винит только себя.
В конце концов, он лишь восстанавливал справедливость.
— После этого Джесс покинул страну. Я не имел представления, куда он уехал, и вначале говорил себе, что мне наплевать. Но нельзя долго обманывать себя. Угрызения совести не давали мне покоя. Ведь он был моим единственным братом, и когда-то мы были очень близки. Я нанял детектива, чтобы найти Джесса, но, к сожалению, дал ему неправильные указания. Я посоветовал искать брата в таких местах, где тот имел бы возможность играть за чужой счет. Мне даже в голову не приходило, что брат превратился в женатого человека, скромно живущего в крошечной стране, терзаемой междоусобными распрями и находящейся непонятно где. Я намеревался сказать Джессу, что если он захочет, «Утес ворона» может стать его домом. Мы могли бы договориться. — Шелдон провел рукой по волосам. — Остальное ты знаешь. Детектив выяснил, что Джесс погиб. Никаких документов не сохранилось, все сгорело. А может быть, Райли намеренно замел следы. Главное, что я ничего не знал о Дэвиде, пока не прочел старые письма, случайно найденные среди вещей брата. — Шелдон повернулся к Дороти. — Я потратил год на поиски Дэвида, поставив себе цель привезти его домой. Я не смог вернуть усадьбу Джессу, но мог бы вернуть его сыну… Ну вот, теперь я тебе все рассказал. А знаешь почему?..
Дороти растерянно покачала головой.
— Проклятье, Дорри! — Шелдон решительно придвинулся к ней. — Я хотел, чтобы ты поняла: я знаю, что сам во всем виноват. Я срывал свое зло не на тех, кто действительно был виновен. Злился на Джесса, хотя он был ни при чем. Ведь это отец выгнал меня, а Каролина оказалась корыстной и ветреной. Злился на тебя, хотя не ты, а Райли украл у меня Дэвида. Ты же спасла его. Я хочу, чтобы ты поняла: я верю тебе, верю всему, что ты рассказала. И прощу у тебя прощения за то, что посмел возмущаться тем, как ты относишься к Дэвиду. Но я только сегодня, в больнице, осознал, что тебе пришлось пережить за эти годы!
Дороти не верила своим ушам.
— Прошу тебя, Шелдон, не надо…
— И еще, — прервал он ее, — кажется, эта история ничему не научила меня. Я заставил тебя выйти за меня замуж, угрожая забрать Дэвида. Прости меня и за это. Но не питай надежд, Дорри, что я проявлю благородство и откажусь от своих претензий. Не могу! Каким бы виноватым я себя ни чувствовал за то, что вынудил тебя на наш брак, я все равно не отпущу Дэвида. — И, помолчав, добавил: — Тебя я тоже никуда не отпущу.
— Не отпустишь меня? — Сердце Дороти неистово забилось. — Но… если ты не хочешь расставаться со мной, зачем же ты искал Райли? Почему хотел доказать, что я усыновила Дэвида незаконно?
— Это не так, Дорри. Я стремился всего лишь доказать, что никогда не отказывался от моего племянника.
Дороти растерянно покачала головой.
— Кому доказать? Суду?
— Нет. — Он положил руки ей на плечи. — Тебе, черт возьми! Тебе!
Она не могла вымолвить ни слова и по-прежнему в недоумении смотрела на него.
— С самого начала ты обвинила меня в том, что я не хотел связывать себя, не хотел, чтобы больной малыш стал помехой в моей беспутной жизни… Один Бог знает, что Джесс наговорил тебе. Каждый раз, когда я пытался хотя бы дотронуться до Дэвида, я видел в твоих глазах все то же обвинение. Это было невыносимо. И даже целуя тебя, я не мог забыть о твоих обвиняющих глазах.
Дороти закусила губы, стараясь сдержать дрожь.
— Я не мог ни на что надеяться, пока не докажу тебе, что подпись на проклятых бумагах подделана.
— Надеяться? — ошеломленно спросила Дороти. — О чем ты? Я вышла за тебя замуж. Мы стали любовниками. На что же еще ты надеялся?
Шелдон колебался, прежде чем ответить. Наконец он заговорил, тщательно подбирая слова:
— Я надеялся, что ты полюбишь меня так, как я полюбил тебя. — Он обнял ее за плечи и притянул к себе. — Знаешь, ведь я влюбился, как только увидел тебя, твои глаза, твою улыбку. И сразу решил добиться тебя во что бы то ни стало. А за те дни, что ты провела здесь, я понял, что никогда ни к одной женщине не испытывал таких чувств. Не знаю, что ты делаешь со мной, но уверен, что не смогу жить без тебя.