Вход/Регистрация
Кровать для новобрачных
вернуться

Кристенбери Джуди

Шрифт:

– Разве ты не собираешься есть торт, Элизабет? – спросил Джек.

– Нет, я не…

– Ты должна поесть, Элизабет. – В голосе Тома прозвучали нотки, которые ее насторожили.

Она села за стол, поставив перед собой тарелку.

– Я должна сказать, что вы очень добры, раз предложили свою помощь, мистер Рэнсом, – сказала молодая женщина, отбрасывая с лица длинные каштановые волосы со светлыми прядями.

– Да, я мягкий человек.

Она придвинулась к Тому и добавила:

– Хотя вообще-то лучше не разрешать домработницам садиться за стол с хозяевами. Знаете, что они за люди, тут же могут задрать носы.

– О, я не думаю, что Элизабет станет неуживчивой.

Элизабет молчала, глотая свой гнев вместе с тортом.

Но гостья не принимала отказа.

– Это ее малышка была на улице? Вряд ли от такой домработницы будет много толка, раз у нее маленький ребенок. Мистер Рэнсом, вы наверняка можете найти домработницу получше.

– Хорошая идея. Например, вы можете переехать ко мне и стать моей домработницей.

Женщина чуть не подавилась тортом.

– Это шутка, верно?

– Нет, по-моему, это замечательная идея. Знаете, иногда я плохо себя чувствую. Благодаря вам я бы чувствовал себя лучше.

– Я не понимаю, о чем вы говорите!

– Сейчас объясню. Готовьте мне вкусные обеды, убирайте дом и выполняйте другую необходимую работу.

– По-моему, вы все-таки должны оставить… – она бросила оскорбленный взгляд на Элизабет: – Как вас зовут?

– Элизабет.

– Почему бы тебе не назвать свое полное имя, дорогая? – вскользь заметил Джек.

Элизабет взглянула на него. Что здесь происходит? Кто эта женщина?

Джек кивнул. Элизабет повернулась к молодой женщине.

– Меня зовут Элизабет Рэнсом.

– Том – ваш отец? Я не знала, что у Реджи есть сестра.

– У него нет сестры.

– Но вы должны быть его сестрой, если ваша фамилия – Рэнсом.

– Он был моим мужем.

Женщина уронила вилку.

– Не говорите чепухи!

– Это не чепуха, – спокойно сказала Элизабет, хотя на самом деле вовсе не была спокойна. – Реджи Рэнсом был моим мужем.

– А когда он с вами развелся?

– Он не разводился.

– Он должен был развестись! Я имею в виду, он встречался с каждой женщиной, которая поднимала юбку чуть выше, чем положено! – Она смерила Элизабет презрительным взглядом. – Любая женщина, у которой есть гордость, не захотела бы иметь с ним дела!

– Итак, когда вы вышли за него замуж? – спросил Джек у незнакомки.

Вышла за него замуж? У Элизабет закружилась голова. Сидевший возле нее Джек положил под столом руку ей на бедро и успокаивающе похлопал. Что он пытался ей сказать?

– Некоторое время назад, – уклончиво ответила женщина.

– До того, как он женился на мне? – уточнила Элизабет.

– Ну, я…

Тут гостью принялся расспрашивать Том:

– Вы не были с ним, когда он умер, не так ли? Но кто-то же с ним был. Другая женщина. Согласитесь, у Реджи было довольно мало времени на то, чтобы жениться на вас, а потом бросить.

– Ему нравилась его свобода.

Том кивнул.

– Я слышал об этом. – Прошло несколько секунд, и он спросил: – Тогда почему вы вышли за него замуж?

– Я надеялась, что он остепенится.

Элизабет могла это понять. Разве она не попала в ту же ловушку?

– Он даже дал мне ключ от своей квартиры. Мы были… мы были влюблены.

– И что? Этот ключ как-то поменял вашу жизнь? – спросил Джек.

– Нет, но, может быть, со временем Реджи бы понял, что… Со временем он изменился бы к лучшему. Я чувствовала, что он меняется.

Элизабет пристально посмотрела на женщину, откровенно жалея ее. Но Джек, очевидно, не разделял ее чувства. Элизабет явственно уловила в его тоне легкий сарказм, когда он сказал гостье:

– Послушайте, у вас такая хорошая машина…

Незнакомка явно не заметила подвоха.

– Спасибо. Ее подарил мне Реджи.

– У него был хороший вкус. И когда вы ее получили?

– Неделю назад.

Они должны были выяснить, годен ли чек Реджи.

– Приятно узнать, что вы не остались без денег, – небрежно заметил Джек.

– Да, – с улыбкой сказала она.

– Как мило! Но взносы, наверное, высокие.

– О, нет! Реджи заплатил за нее сразу. Заботясь обо мне, он предпочел сам заплатить, чтобы в дальнейшем у меня не возникли финансовые проблемы.

Джек кивнул.

– Скажи, Элизабет, какая у тебя машина?

Элизабет пристально посмотрела на него.

– У меня никогда не было машины.

– Ты имеешь в виду, Реджи оставил тебя без машины? Как же ты возила Брейди к детскому врачу?

– Мы ездили на автобусе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: