Шрифт:
– Что ж, Джек, надеюсь, разберется во всем.
Элизабет встала из-за стола и поблагодарила Кэрол за вкуснейшие блинчики, после чего вымыла свою тарелку в раковине. Она повернулась к Джеку.
– Мы готовы ехать?
– Да, готовы.
Джек знал, что Элизабет непременно сделает ему несколько замечаний, когда они сядут в машину. Он был к ним готов. Но не к тому, что услышал:
– Джек, я не хочу забирать машину у Ким!
Джек в смятении посмотрел на нее и завел мотор.
– Я знаю, что, может быть, она получила машину незаконно, – сказала Элизабет, – но, полагаю, Реджи брал больше, чем давал.
– Откуда ты знаешь? – раздраженно спросил Джек. Он не мог поверить, что она заботится о лживой авантюристке, которая прикидывалась замужней женщиной и мошенничала, чтобы получить побольше денег.
– Поверь мне, я знаю.
Без сомнения, Реджи обращался с ней точно так же. Но она была совсем не похожа на Ким Холл. Он так ей и сказал.
– Ты этого не знаешь, – возразила Элизабет. – Ты познакомился со мной три дня назад.
Да, сказал себе Джек. Удивительно, не так ли?
– Я достаточно много о тебе знаю, чтобы понять, что ты совсем не похожа на Ким. Она старается получить все, что может, и не собирается ничего отдавать. А ты поделишься с любым, кто в чем-то нуждается.
Краем глаза он увидел, что Элизабет смотрит на него. Когда машины впереди них остановились, он повернулся к ней и схватил ее за руку.
– Ты – хороший человек, Элизабет. И я сделаю все, чтобы ты получила то, что заслуживаешь.
Ее голубые глаза заблестели от слез, и она нагнула голову.
– Спасибо, Джек.
– Не за что.
Больше они не сказали ни слова до тех пор, пока не доехали до банка.
Джек объяснил проблему президенту банка. Тот пригласил его к себе в кабинет и открыл счет на имя Элизабет. Потом позвонил в банк в Амарилло. Он отправил им по факсу копию свидетельства о смерти Реджи и документы об официальном утверждении завещания, полученные от Элизабет. Затем президент банка попросил перевести деньги, сказав собеседнику, что у него в кабинете сидит вдова Реджи. Джек попросил Элизабет дать ему свидетельство о браке и протянул его банкиру.
С одной стороны, Элизабет была задета тем, что она так легко позволяет Джеку заниматься ее делами. С другой стороны, в этом мужчине было нечто, благодаря чему Элизабет чувствовала, что она в безопасности, что о ней заботятся. В первый раз в ее жизни.
Да, но, кроме того, он вызывал у нее и гнев.
Когда Джек положил перед ней листок бумаги, она уставилась на цифры, мало что понимая.
– Элизабет, что ты думаешь об этом балансе? – Джек слегка подтолкнул ее локтем.
Она заставила себя внимательно посмотреть на листок, но шесть цифр расплывались у нее перед глазами. Такого не могло быть! Реджи не мог оставить около четверти миллиона долларов!
– Это и есть баланс на настоящий момент?
– Да, пока мы не получим обратно деньги за «мерседес».
У нее тут же прояснилось в голове, словно гипнотизер вывел ее из транса.
– Я же тебе сказала, что не хочу забирать машину!
– Если вы не заберете у нее автомобиль, ее накажут за обман, – объяснил банкир.
– Мне не нужна машина, и я не хочу предъявлять обвинения этой женщине. Я уверена, что она больше так не поступит.
Джек наклонился к банкиру, и они принялись шептаться. Элизабет сидела молча, пытаясь разобраться в том, что происходит.
Двести пятьдесят тысяч долларов!
Она никогда в жизни не думала, что увидит столько денег. А теперь все эти деньги принадлежат ей.
– Элизабет, как ты распорядишься деньгами?
Она непонимающе посмотрела на Джека и банкира.
Президент банка подался вперед.
– Я бы посоветовал хранить большую их часть в высокопродуктивных ценных бумагах, а остаток – на процентном чековом счете.
Элизабет лишь кивнула.
– Что, если мы положим на чековый счет десять тысяч? – предложил банкир. – Этого вам достаточно?
Она посмотрела на него как на сумасшедшего.
– Более чем достаточно.
– В таком случае я думаю, что с этим мы закончили. Мы пришлем вам чеки, когда их напечатают, но пока вы можете пользоваться этими. – Он вручил ей несколько общих чеков и встал. – Было очень приятно с вами познакомиться, миссис Рэнсом.
Когда они вышли из банка, – у нее все еще кружилась голова. Элизабет никак не могла переварить случившееся.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил у нее Джек.