Шрифт:
— А что он вообще за человек, твой Уолт? — прервал ее мысли другой голос, возвращая к реальности.
Ширли подняла глаза на застенчивую брюнетку и с ужасом заметила, что толпа сотрудников постепенно придвигается к ней все ближе.
Сама виновата, сказала она себе. Нечего было приходить в такую рань!
С тех пор, как Ширли объявила о своей помолвке, она нарочно прибегала в офис в последнюю минуту, чтобы избежать расспросов, но сегодня опрометчиво понадеялась, что успеет вовремя углубиться в бумаги и любопытные не станут к ней приставать. Она рассчитывала кое-что сделать до того момента, когда придется сопровождать Уолта на экскурсию.
Однако это были тщетные надежды, поняла девушка, увидев лицо улыбающейся Эммы.
— Ну ладно, Ширли, — заявила та. — Сегодня тебе от нас не скрыться. Времени до появления Уилсона — вагон. — Она взглянула на часы. — Целых десять минут. Так что давай, выкладывай все начистоту. Теперь, когда мы увидели твоего жениха, ты должна рассказать нам о сногсшибательном красавце, которому собираешься отдать руку и сердце.
— Вот именно, — подхватила брюнетка по имени Карен. — Расскажи, как вы познакомились! — Глаза ее так и сверкали.
Ширли раздраженно уставилась на приятельницу, но потом вспомнила, что не раз делила с ней радости и разочарования. Они с Карен не были задушевными подругами, но всегда отлично ладили. И она подавила раздражение.
В конце концов, кого я пытаюсь обмануть? — уговаривала себя девушка. Естественно, подружкам любопытно узнать историю моей помолвки. Мы проработали вместе семь лет, и вдруг я, как фокусник — кролика из шляпы, извлекаю откуда-то жениха, да еще такого красавца. Неудивительно, что девушки хотят знать о нем все. Только вот что им рассказать? Между нами ведь ничего не было… — думала она, отгоняя воспоминания о том, как начинала кружиться ее голова всякий раз, когда Уолт подходил слишком близко.
Это не считается, это понарошку. Просто обычная реакция на привлекательного мужчину — как у той же Карен. А на самом деле у меня не больше прав на Уолта Рейнольдса, чем у любой из стоящих рядом женщин. Через несколько недель он уйдет из моей жизни, оставив о себе лишь бледное воспоминание.
Нужно помнить об этом и не рыть себе яму, из которой потом можно и не выбраться.
— Уолт и я… были друзьями, — честно сказала Ширли. — Я познакомилась с ним много лет назад. А теперь… случилось так, что мы решили пожениться. — Ей почему-то не хотелось, чтобы кто-то посторонний узнал подробности о жизни Уолта. — Вот и все, — закончила она.
Эмма разочарованно покачала головой.
— И это все?! Послушай, мы все прекрасно понимаем, что есть вещи, которые касаются лишь вас двоих. Поэтому и не спрашиваем, какое нижнее белье носит твой Уолт или о чем он любит поговорить после того, как вы занимались любовью. Это не наше дело.
Карен кивнула, поддерживая подругу, но в глазах у нее загорелось любопытство.
— Меня, например, — продолжала Эмма, — больше интересует, откуда он взялся и как получилось, что мы только сейчас о нем узнали. Откуда он родом, есть ли у него родственники? Его братья или двоюродные дядья — такие же красавцы, как он? Может, среди них найдется мужчина, который ищет любящую и не очень домашнюю женщину вроде меня на пару ночей?.. — И она с улыбкой посмотрела на подругу.
Ширли ответила смущенной улыбкой.
— Ну, ты даешь! — только и смогла пробормотать она.
— Это означает, что ответа не будет?
Та действительно не собиралась отвечать, но даже не потому, что считала вопросы коллег бестактными, а потому, что у нее не было ни малейшего желания распространяться о личной жизни Уолта. К тому же она и не смогла бы сообщить ничего такого, ибо почти его не знала.
Ей было известно лишь то, что рассказывала Бернис, но и та не болтала лишнего о своих приятелях, если на то не было серьезной причины. А расспросить Уолта сейчас Ширли и в голову не пришло. Она приняла его помощь, не задав ни одного вопроса.
Почему? Потому что чем меньше я знаю об этом человеке, тем проще мне притворяться, что я не подпадаю под его обаяние, как все другие женщины.
— Девочки, — заявила Ширли, нетерпеливо вздохнув, — если вы хотите что-то узнать о Уолте, то вам лучше обратиться к первоисточнику. Если он захочет, то сам все вам расскажет. Он очень…
— Мужественный, — выдохнула Карен и широко раскрытыми глазами уставилась на дверь.
Ширли надеялась, что на ее лице не отразилось раздражение.
— Очень дружелюбный и открытый, — закончила свою мысль она и мысленно прибавила: «особенно в отношении женщин». Именно это и делало Уолта Рейнольдса таким опасным.
— Он идет сюда, — с дрожью в голосе прошептала Карен.
Ширли подняла глаза и встретилась взглядом с Уолтом, который направлялся к ней.
Карен права, в мужественности ему не откажешь, не могла не признать она.
Его темные волосы были слегка взлохмачены, белая рубашка и черные брюки идеально сидели на статной фигуре, а на губах играла ленивая улыбка, неотразимая для любой особы женского пола.