Вход/Регистрация
Шерлок Холмс на орбите
вернуться

Резник Майкл Даймонд

Шрифт:

Я посмотрел на небо, но звезды уже погасли. Холмс замолчал. Он ничего не скажет до тех пор пока не будет готов к объяснениям. Я испугался, что он не смог выйти на след и что сэр Артур лежит сейчас убитый где-нибудь в логове похитителей или за пределами нашего мира.

Автомобиль завелся без всяких хлопот. Я никогда раньше не сидел за рулем — в городе это ни к чему, если взмахом руки можно остановить наемный экипаж за несколько шиллингов, — но я тщательно наблюдал за сэром Артуром. Вскоре мы уже ехали по дороге, размышляя, что же является причиной таких толчков — неровная колея или мое неумелое вождение.

— Что это за вещь, Холмс? — спросил я, отдавая ему металлические полоски.

Он взял их и указал рукой на что-то впереди себя. Я быстро повернул руль, так как едва было не направился прямиком к изгороди.

— Кусок металла?

— Да, — сказал он. — Кусок металла.

— А зачем он? — спросил я раздраженно. — Где вы его нашли?

— Я нашел его в двигателе, — ответил Холмс и положил его в карман. — Могу, кстати, поздравить вас с прекрасным умением обращаться с автомобилем. Я и не знал, что вы обладаете талантом к вождению.

Я понял его почти неуловимый намек и замедлил движение. По обеим сторонам дороги росли живые изгороди и было бы опасно встретиться с лошадью или повозкой.

— Мне снился Марс, Холмс.

— Ха! — сказан он. — Марс!

— Такой удивительный сон! — продолжил я, не обратив внимания на его пренебрежительное восклицание. — Как будто мы научились общаться с марсианами, посылая им световые сигналы, словно телеграммы. Но, конечно же, это невозможно.

— Почему невозможно? — спросил Холмс. — Если, разумеется, предположить наличие того, с кем можно было бы общаться.

— Свет не может идти с мгновенной скоростью к удаленным мирам, — пояснил я.

— Свет доходит мгновенно, — возразил Холмс.

— Нет, это не так, — сказал я. — Вам известно, что я интересуюсь астрономией и физикой. Эксперименты Майклсона-Морли доказали, что свет имеет ограниченную скорость и более того — что скорость его всегда неизменна, но это сейчас неважно.

— А что важно? — спросил Холмс. — Во сне, насколько я помню, вы телеграфировали светом послания к марсианам.

— Важно то, что я не мог бы общаться с ними естественным образом…

— Мне кажется, довольно сложно провести кабель между Землей и Марсом, — сухо сказал Холмс.

— … потому что каждая фраза потребовала бы нескольких минут — не помню сколько точно, но кажется десять. Столько бы летел мой «Привет!» и столько же времени потребовалось бы для получения в ответ «Добрый день!».

— Наверное, лучше было бы воспользоваться почтой.

— И вот это-то меня и смутило в рассказе Роберта! — воскликнул я.

— Смутило вас? — переспросил Холмс. — Раньше вы об этом не говорили.

— Это все время ускользало от моего сознания. Но конечно же! Он сказал, что увидел сигнал с Марса за мгновение до исчезновения этого корабля. И он ему ответил. Это невозможно, понимаете, Холмс, потому что послание не могло дойти до нас за такой малый промежуток времени. Должно быть, он ошибся.

Некоторое время Холмс сидел молча, затем глубоко вздохнул.

— Как всегда, Уотсон, вы заставляете меня стыдиться, — сказал он. — Вы дали мне ключ к решению загадки, и теперь все ясно.

— Неужели? — произнес я. — Ключ? Я?

Я повернулся к нему.

— Но что с сэром Артуром? Как загадка может быть решена, когда не известно, где сэр Артур? Мы ведь не можем вернуться в Андершоу без него.

— Стоп! — крикнул Холмс.

Испугавшись, что Холмс вдруг увидел какую-нибудь овцу, пересекающую дорогу, пока мое внимание было отвлечено, я резко затормозил. Автомобиль, вздрогнув, остановился, и Холмс воспользовался силой инерции, чтобы выпрыгнуть из него.

У обочины на камне сидел сэр Артур.

— Доброе утро, доктор Конан Дойл, — поприветствовал его Холмс. — Надеюсь, с вами не случилось ничего плохого?

Сэр Артур блаженным взором посмотрел по сторонам; глаза его были влажные и словно стеклянные.

— Я видел такое, мистер Холмс, — сказал он. — Потрясающее…

Холмс помог ему взобраться в автомобиль на кресло пассажира. Пока сэр Артур усаживался, Холмс отцепил какой-то лоскуток у него с ботинка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: