Вход/Регистрация
Тор. Разрушитель
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

И в этот раз рыцарь не промахнулся.

Клинок пробил руку почти в том же месте, что и копье. Боль была неописуемой, и он не знал, что слышит сейчас — свой собственный крик или завывания бури. Однако в тот же миг молот сам дернулся вверх, отодвигая в сторону щит громилы, и с невероятной силой обрушился на шлем врага. Послышался неприятный хруст. Шлем не раскололся, как он надеялся, а прогнулся, и из-под забрала хлынула алая кровь. Великан отшатнулся, выронил из рук сначала щит, а затем и меч и обеими руками схватился за шлем, лихорадочно пытаясь снять его с головы. Он так и не упал. Поразительно, но при таком ранении рыцарь все же устоял на ногах и лишь застонал. Потом, развернувшись, воин побежал к двери и уже через мгновение скрылся в снежном буране.

Он выпрямился и последовал за врагом, но его сил хватило на два-три шага, а затем ноги подогнулись, в глазах потемнело.

Глава 3

Видимо, он недолго пробыл без сознания, да и обморок был не очень глубоким — он смутно воспринимал какие-то звуки, чьи-то голоса, хотя разум наотрез отказывался складывать эти обрывочные впечатления в единую картину. Он был еще жив и, когда открыл глаза, увидел, что рядом сидит Урд и держит его за руку.

— Не двигайся, — мягко сказала она. — Ты потерял много крови. Подожди, пока я перевяжу тебе руку. Ты ведь не хочешь истечь кровью, верно?

Он и не собирался двигаться, но сама мысль о том, что Урд волнуется за него, наполнила его душу теплотой.

Он протянул к ней здоровую руку, но женщина бесцеремонно оттолкнула ее, продолжив перевязку. Он не знал, что она сейчас делает, но чувствовал довольно сильную боль.

— Где дети?

Он тут же понял, что вопрос прозвучал глупо, и, судя по выражению лица Урд, она придерживалась того же мнения.

— Эления спит, — все же ответила женщина. — Думаю, она вообще не поняла, что происходит, по крайней мере, я на это надеюсь. Лив куда-то убежал. Я хотела остановить его, но он слишком быстрый. Я не знаю, где он.

— С ним ничего не случится, — поддавшись внезапному порыву, выпалил он. И не потому, что был в этом уверен, а потому, что ему так хотелось.

Только теперь он заметил, что вокруг вновь стало светло и не было больше ни бурана, ни раскатов грома, ни сполохов молний. В хлев лился солнечный свет, и небо, видневшееся сквозь дыру в крыше, было ярко-голубым, словно и не завывала совсем недавно буря. И словно не случилось всего этого кровопролития.

— А Лассе?

— Он мертв. — Голос Урд звучал ровно и спокойно, и это еще больше подчеркивало ту боль, которую она сейчас испытывала.

Он с удивлением понял, что Урд действительно горюет по своему супругу. Но почему? Почему такая роскошная женщина сошлась с этим слабаком? Не успев додумать эту мысль до конца, он устыдился.

— Мне очень жаль.

— Может быть, так ему будет лучше, — пробормотала Урд, продолжая обрабатывать его рану. Ее лицо оставалось каменным. — Он мог бы жить. Но как?

«Он рассказал бы мне, кто я такой», — подумал он.

— Так решили боги.

Урд смерила его мрачным взглядом, и вдруг ему стало стыдно за свои слова.

— Я должен был спасти его.

— Да кем ты себя возомнил? Одином или Тором? — Она рассмеялась. — Ты сделал то, что мог. Не нужно себя переоценивать.

— А ты как?

Урд попыталась сделать вид, будто не понимает, о чем он, но, конечно же, ей это не удалось.

— Что с тобой произошло? — Он решил, что сейчас не время быть тактичным, по крайней мере пока не вернется Лив, а его сестра спит. — Он… успел? — Он мотнул головой, указывая на ее разорванное платье.

— Нет. — Помедлив мгновение, женщина запахнула порванную одежду на груди.

Она продолжила обрабатывать его рану, но теперь ему показалось, что Урд старается не причинять ему боль. Постепенно пульсация в проколотом предплечье утихла, сменившись ощущением приятной прохлады. Он попробовал напрячь мышцы. Рука работала, хотя боль тут же вернулась.

— Если ты хочешь, чтобы твоя рана заживала как можно дольше, продолжай в том же духе, — заметила Урд. — А если нет, то не дергайся.

— Прости.

— Это твоя рука, а не моя, так что тебе не за что извиняться.

Она не разорвала его рубашку, а просто закатала рукав и наложила тугую повязку, смазав чем-то рану. Если не шевелить рукой, то боль почти не чувствовалась.

— Здорово это у тебя получилось. — Он с благодарностью кивнул. — Ты разбираешься в искусстве целителей?

— Мой муж кузнец. Был кузнецом, — поправилась она. — У него часто случались ранения, пусть и не такие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: